CC Madhya 8.108 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 8 (1975)|Chapter 8: Talks Between Śrī Caitanya Mahāprabhu and Rāmānanda Rāya]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 8 (1975)|Chapter 8: Talks Between Śrī Caitanya Mahāprabhu and Rāmānanda Rāya]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 8.107 (1975)|Madhya-līlā 8.107]] '''[[CC Madhya 8.107 (1975)|Madhya-līlā 8.107]] - [[CC Madhya 8.109 (1975)|Madhya-līlā 8.109]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 8.109 (1975)|Madhya-līlā 8.109]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 8.107 (1975)|Madhya-līlā 8.107]] '''[[CC Madhya 8.107 (1975)|Madhya-līlā 8.107]] - [[CC Madhya 8.109 (1975)|Madhya-līlā 8.109]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 8.109 (1975)|Madhya-līlā 8.109]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Madhya 8.108|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 108 ==== | ==== TEXT 108 ==== | ||
Line 25: | Line 24: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
"Simply by considering these two verses one can understand what nectar there is in such dealings. It is exactly like freeing a mine of nectar. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:39, 27 January 2020
Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975) - Madhya-līlā - Chapter 8: Talks Between Śrī Caitanya Mahāprabhu and Rāmānanda Rāya
TEXT 108
- ei dui-ślokera artha vicārile jāni
- vicārite uṭhe yena amṛtera khani
SYNONYMS
ei—these; dui—two; ślokera—of the verses; artha—the meanings; vicārile—if considering; jāni—I can understand; vicārite—while considering; uṭhe—arises; yena—like; amṛtera—of nectar; khani—a mine.
TRANSLATION
"Simply by considering these two verses one can understand what nectar there is in such dealings. It is exactly like freeing a mine of nectar.