Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.19.22 (1965): Difference between revisions

(Created page with "<div style="float:left">link=SB (1965) Nineteenth Chapter - Appearance of Sukadeva Goswami '''[[SB (1965) Nineteenth Chapter - Appearance of Sukadeva ...")
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:Srimad-Bhagavatam (1962-1965) - Canto 01 Chapter 19]]
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1965) Nineteenth Chapter - Appearance of Sukadeva Goswami]] '''[[SB (1965) Nineteenth Chapter - Appearance of Sukadeva Goswami]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1965) Nineteenth Chapter - Appearance of Sukadeva Goswami]] '''[[SB (1965) Nineteenth Chapter - Appearance of Sukadeva Goswami]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.19.21 (1965)]] '''[[SB 1.19.21 (1965)]] - [[SB 1.19.23 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.19.23 (1965)]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.19.21 (1965)]] '''[[SB 1.19.21 (1965)]] - [[SB 1.19.23 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.19.23 (1965)]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.19.22|SB 1965|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


Line 6: Line 8:
==== TEXT No. 22 ====
==== TEXT No. 22 ====


<div id="SB65verse">
<div class="SB65verse">
:Ashrutya tad rishigana vachah parikshit
Ashrutya tad rishigana vachah parikshit
:Samam madhuchyud guruchaavyalikam.
Samam madhuchyud guruchaavyalikam.
:Abhasato enan abhinandya yuktan
Abhasato enan abhinandya yuktan
:Susrusomanas charitani vishnoh.
Susrusomanas charitani vishnoh.
</div>
</div>


Line 16: Line 18:
==== ENGLISH SYNONYMS ====
==== ENGLISH SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
Ashrutya—just after hearing, Tad—that, Rishiganah—the sages assembled, Vachas—speaking, Parikshit—Maharaj Parikshit, Samam—impartial, Madhuchyud—sweet to hear, Guru—grave, Cha—also, Avyalikam—perfectly true, Abhasato—said, Enan—all of them, Yuktam—correctly represented, Susrusamanas—being desireous, Charitani—activities of, Vishnoh—the personality of Godhead.
Ashrutya—just after hearing, Tad—that, Rishiganah—the sages assembled, Vachas—speaking, Parikshit—Maharaj Parikshit, Samam—impartial, Madhuchyud—sweet to hear, Guru—grave, Cha—also, Avyalikam—perfectly true, Abhasato—said, Enan—all of them, Yuktam—correctly represented, Susrusamanas—being desireous, Charitani—activities of, Vishnoh—the personality of Godhead.
</div>
</div>
Line 23: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
All that was spoken by the great sages were very sweet to hear, full of meaning and appropriately represented as perfectly true. So after hearing them Maharaj Parikshit congratulated the great sages being desireous of hearing the activities of Lord Sri Krishna the Personality of Godhead.
All that was spoken by the great sages were very sweet to hear, full of meaning and appropriately represented as perfectly true. So after hearing them Maharaj Parikshit congratulated the great sages being desireous of hearing the activities of Lord Sri Krishna the Personality of Godhead.
</div>
</div>
Line 31: Line 33:
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.19.21 (1965)]] '''[[SB 1.19.21 (1965)]] - [[SB 1.19.23 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.19.23 (1965)]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.19.21 (1965)]] '''[[SB 1.19.21 (1965)]] - [[SB 1.19.23 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.19.23 (1965)]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 10:31, 25 May 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT No. 22

Ashrutya tad rishigana vachah parikshit Samam madhuchyud guruchaavyalikam. Abhasato enan abhinandya yuktan Susrusomanas charitani vishnoh.


ENGLISH SYNONYMS

Ashrutya—just after hearing, Tad—that, Rishiganah—the sages assembled, Vachas—speaking, Parikshit—Maharaj Parikshit, Samam—impartial, Madhuchyud—sweet to hear, Guru—grave, Cha—also, Avyalikam—perfectly true, Abhasato—said, Enan—all of them, Yuktam—correctly represented, Susrusamanas—being desireous, Charitani—activities of, Vishnoh—the personality of Godhead.


TRANSLATION

All that was spoken by the great sages were very sweet to hear, full of meaning and appropriately represented as perfectly true. So after hearing them Maharaj Parikshit congratulated the great sages being desireous of hearing the activities of Lord Sri Krishna the Personality of Godhead.