Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.7.15 (1964): Difference between revisions

(Created page with "<div style="float:left">link=SB 1964 Seventh Chapter - The Son of Drona Punished (continued) '''[[SB 1964 Seventh Chapter - The Son of Drona Punished ...")
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 1: Line 1:
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB 1964 Seventh Chapter - The Son of Drona Punished (continued)]] '''[[SB 1964 Seventh Chapter - The Son of Drona Punished (continued)|SB (1964) Seventh Chapter Index]]'''</div>
[[Category:Srimad-Bhagavatam (1962-1965) - Canto 01 Chapter 07]]
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1964) Seventh Chapter - The Son of Drona Punished (continued)]] '''[[SB (1964) Seventh Chapter - The Son of Drona Punished (continued)|SB (1964) Seventh Chapter - The Son of Drona Punished]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.7.14 (1964)]] '''[[SB 1.7.14 (1964)]] - [[SB 1.7.16 (1964)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.7.16 (1964)]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.7.14 (1964)]] '''[[SB 1.7.14 (1964)]] - [[SB 1.7.16 (1964)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.7.16 (1964)]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.7.15|SB 1964|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


Line 6: Line 8:
==== TEXT No. 15 ====
==== TEXT No. 15 ====


<div id="SB65verse">
<div class="SB65verse">
:Mata sisunum nidhanam sutanam
Mata sisunum nidhanam sutanam
:Nisamya ghoram paritapyamana
Nisamya ghoram paritapyamana
:Tada arurad vaspa kala kulakshi
Tada arurad vaspa kala kulakshi
:Tam santayann aha kiritamali.
Tam santayann aha kiritamali.
</div>
</div>


Line 16: Line 18:
==== ENGLISH SYNONYMS ====
==== ENGLISH SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
Mata—the mother, Sisunam—of the children, Nidhanam—massacre, Sutanam—of the sons, Nisayma—after hearing, Ghoram—ghastly, Paritapyamana—lamenting, Tada—at that time, Arurad—began to cry, Vaspakalakulakshi—full with tears in the eyes, Tam—her, Santayam—pacifying, Aha—said, Kritamali—Arjuna.
Mata—the mother, Sisunam—of the children, Nidhanam—massacre, Sutanam—of the sons, Nisayma—after hearing, Ghoram—ghastly, Paritapyamana—lamenting, Tada—at that time, Arurad—began to cry, Vaspakalakulakshi—full with tears in the eyes, Tam—her, Santayam—pacifying, Aha—said, Kritamali—Arjuna.
</div>
</div>
Line 23: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Dradupadi, the mother of the five children of the pandvas, after hearing the massacre of her sons began to cry in distress and her eyes were full with tears. And Arjuna said to her just trying to pacify her great loss.
Dradupadi, the mother of the five children of the pandvas, after hearing the massacre of her sons began to cry in distress and her eyes were full with tears. And Arjuna said to her just trying to pacify her great loss.
</div>
</div>
Line 31: Line 33:
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.7.14 (1964)]] '''[[SB 1.7.14 (1964)]] - [[SB 1.7.16 (1964)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.7.16 (1964)]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.7.14 (1964)]] '''[[SB 1.7.14 (1964)]] - [[SB 1.7.16 (1964)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.7.16 (1964)]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 11:44, 25 May 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT No. 15

Mata sisunum nidhanam sutanam Nisamya ghoram paritapyamana Tada arurad vaspa kala kulakshi Tam santayann aha kiritamali.


ENGLISH SYNONYMS

Mata—the mother, Sisunam—of the children, Nidhanam—massacre, Sutanam—of the sons, Nisayma—after hearing, Ghoram—ghastly, Paritapyamana—lamenting, Tada—at that time, Arurad—began to cry, Vaspakalakulakshi—full with tears in the eyes, Tam—her, Santayam—pacifying, Aha—said, Kritamali—Arjuna.


TRANSLATION

Dradupadi, the mother of the five children of the pandvas, after hearing the massacre of her sons began to cry in distress and her eyes were full with tears. And Arjuna said to her just trying to pacify her great loss.