SB 1.8.8 (1964): Difference between revisions
(Created page with "<div style="float:left">link=SB 1964 Eighth Chapter - Prayers by Queen Kunti and Parikshit Saved '''[[SB 1964 Eighth Chapter - Prayers by Queen Kunti ...") |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB 1964 Eighth Chapter - Prayers by Queen Kunti and Parikshit Saved]] '''[[SB 1964 Eighth Chapter - Prayers by Queen Kunti and Parikshit Saved | [[Category:Srimad-Bhagavatam (1962-1965) - Canto 01 Chapter 08|s08]] | ||
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1964) Eighth Chapter - Prayers by Queen Kunti and Parikshit Saved]] '''[[SB (1964) Eighth Chapter - Prayers by Queen Kunti and Parikshit Saved]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.8.7 (1964)]] '''[[SB 1.8.7 (1964)]] - [[SB 1.8.9 (1964)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.8.9 (1964)]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.8.7 (1964)]] '''[[SB 1.8.7 (1964)]] - [[SB 1.8.9 (1964)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.8.9 (1964)]]</div> | ||
{{CompareVersions|SB|1.8.8|SB 1964|SB 1972-77}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
Line 6: | Line 8: | ||
==== TEXT No. 8 ==== | ==== TEXT No. 8 ==== | ||
<div | <div class="SB65verse"> | ||
Gantum kritamatir brahman dwarkam ratham asthith | |||
Upaleve' bhidhavantim uttaram bhayavihlam. | |||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 16: | ||
==== ENGLISH SYNONYMS ==== | ==== ENGLISH SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
Gantum—just desiring to start, Kritamatir—having decided, Brahman—oh the brahmin, Dwarkam—towards Dwarka, Ratha—on the chariot, Asthitam—seated, Upaleve—saw, Abhidhavantim—coming dexterously, Utttaram—of the name, Bhayavihlam—being afraid of. | Gantum—just desiring to start, Kritamatir—having decided, Brahman—oh the brahmin, Dwarkam—towards Dwarka, Ratha—on the chariot, Asthitam—seated, Upaleve—saw, Abhidhavantim—coming dexterously, Utttaram—of the name, Bhayavihlam—being afraid of. | ||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
As soon as he got Himself seated on the chariot just starting for Dwarka He saw that Uttara coming to Him hurriedly being too much afraid of. | As soon as he got Himself seated on the chariot just starting for Dwarka He saw that Uttara coming to Him hurriedly being too much afraid of. | ||
</div> | </div> | ||
Line 28: | Line 30: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
All members of the family of the Pandavas were completely dependant on the protection of the Lord and therefore the Lord also protected all of them at all circumstances. The Lord Protects everyone, but one who depends completely upon Him is specially looked upon by the Lord as if the father is more attentive on the little son who is exclusively dependant on the father. | All members of the family of the Pandavas were completely dependant on the protection of the Lord and therefore the Lord also protected all of them at all circumstances. The Lord Protects everyone, but one who depends completely upon Him is specially looked upon by the Lord as if the father is more attentive on the little son who is exclusively dependant on the father. | ||
</div> | </div> | ||
Line 36: | Line 38: | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.8.7 (1964)]] '''[[SB 1.8.7 (1964)]] - [[SB 1.8.9 (1964)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.8.9 (1964)]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.8.7 (1964)]] '''[[SB 1.8.7 (1964)]] - [[SB 1.8.9 (1964)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.8.9 (1964)]]</div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 12:18, 25 May 2020
TEXT No. 8
Gantum kritamatir brahman dwarkam ratham asthith Upaleve' bhidhavantim uttaram bhayavihlam.
ENGLISH SYNONYMS
Gantum—just desiring to start, Kritamatir—having decided, Brahman—oh the brahmin, Dwarkam—towards Dwarka, Ratha—on the chariot, Asthitam—seated, Upaleve—saw, Abhidhavantim—coming dexterously, Utttaram—of the name, Bhayavihlam—being afraid of.
TRANSLATION
As soon as he got Himself seated on the chariot just starting for Dwarka He saw that Uttara coming to Him hurriedly being too much afraid of.
PURPORT
All members of the family of the Pandavas were completely dependant on the protection of the Lord and therefore the Lord also protected all of them at all circumstances. The Lord Protects everyone, but one who depends completely upon Him is specially looked upon by the Lord as if the father is more attentive on the little son who is exclusively dependant on the father.