SB 1.10.1: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śaunaka Ṛṣi | ||
|listener= | |listener=Sūta Gosvāmī and the Sages | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 10|S01]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Saunaka Rsi - Vanisource|011001]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.10: Departure of Lord Krsna for Dvaraka|Chapter 10: Departure of Lord Kṛṣṇa for Dvārakā]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.9.49]] '''[[SB 1.9.49]] - [[SB 1.10.2]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.10.2]]</div> | |||
{{CompareVersions|SB|1.10.1|SB 1964|SB 1972-77}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 1 ==== | ==== TEXT 1 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śaunaka uvāca | :śaunaka uvāca | ||
hatvā svariktha-spṛdha ātatāyino | :hatvā svariktha-spṛdha ātatāyino | ||
yudhiṣṭhiro dharma-bhṛtāṁ variṣṭhaḥ | :yudhiṣṭhiro dharma-bhṛtāṁ variṣṭhaḥ | ||
sahānujaiḥ pratyavaruddha-bhojanaḥ | :sahānujaiḥ pratyavaruddha-bhojanaḥ | ||
kathaṁ pravṛttaḥ kim akāraṣīt tataḥ | :kathaṁ pravṛttaḥ kim akāraṣīt tataḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 24: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
śaunakaḥ | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śaunakaḥ&tab=syno_o&ds=1 śaunakaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — Śaunaka inquired; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hatvā&tab=syno_o&ds=1 hatvā]'' — after killing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svariktha&tab=syno_o&ds=1 svariktha]'' — the legal inheritance; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=spṛdhaḥ&tab=syno_o&ds=1 spṛdhaḥ]'' — desiring to usurp; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātatāyinaḥ&tab=syno_o&ds=1 ātatāyinaḥ]'' — the aggressor; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yudhiṣṭhiraḥ&tab=syno_o&ds=1 yudhiṣṭhiraḥ]'' — King Yudhiṣṭhira; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharma&tab=syno_o&ds=1 dharma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhṛtām&tab=syno_o&ds=1 bhṛtām]'' — of those who strictly follow religious principles; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=variṣṭhaḥ&tab=syno_o&ds=1 variṣṭhaḥ]'' — greatest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saha&tab=syno_o&ds=1 saha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anujaiḥ&tab=syno_o&ds=1 anujaiḥ]'' — with his younger brothers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pratyavaruddha&tab=syno_o&ds=1 pratyavaruddha]'' — restricted; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhojanaḥ&tab=syno_o&ds=1 bhojanaḥ]'' — acceptance of necessities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=katham&tab=syno_o&ds=1 katham]'' — how; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pravṛttaḥ&tab=syno_o&ds=1 pravṛttaḥ]'' — engaged; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kim&tab=syno_o&ds=1 kim]'' — what; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akāraṣīt&tab=syno_o&ds=1 akāraṣīt]'' — executed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tataḥ&tab=syno_o&ds=1 tataḥ]'' — thereafter. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 31: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Śaunaka Muni asked: After killing his enemies who desired to usurp his rightful inheritance, how did the greatest of all religious men, Mahārāja Yudhiṣṭhira, assisted by his brothers, rule his subjects? Surely he could not freely enjoy his kingdom with unrestricted consciousness. | Śaunaka Muni asked: After killing his enemies who desired to usurp his rightful inheritance, how did the greatest of all religious men, Mahārāja Yudhiṣṭhira, assisted by his brothers, rule his subjects? Surely he could not freely enjoy his kingdom with unrestricted consciousness. | ||
</div> | </div> | ||
Line 32: | Line 38: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Mahārāja Yudhiṣṭhira was the greatest of all men of religion. Thus he was not at all inclined to fight with his cousins for the sake of enjoying the kingdom: he fought for the right cause because the kingdom of Hastināpura was his rightful inheritance and his cousins wanted to usurp it for themselves. He fought, therefore, for the right cause under the guidance of Lord Śrī Kṛṣṇa, but he could not enjoy the results of his victory because his cousins were all killed in the fight. He therefore ruled over the kingdom as a matter of duty, assisted by his younger brothers. The inquiry was important for Śaunaka Ṛṣi, who wanted to know about the behavior of Mahārāja Yudhiṣṭhira when he was at ease to enjoy the kingdom. | Mahārāja Yudhiṣṭhira was the greatest of all men of religion. Thus he was not at all inclined to fight with his cousins for the sake of enjoying the kingdom: he fought for the right cause because the kingdom of Hastināpura was his rightful inheritance and his cousins wanted to usurp it for themselves. He fought, therefore, for the right cause under the guidance of Lord Śrī Kṛṣṇa, but he could not enjoy the results of his victory because his cousins were all killed in the fight. He therefore ruled over the kingdom as a matter of duty, assisted by his younger brothers. The inquiry was important for Śaunaka Ṛṣi, who wanted to know about the behavior of Mahārāja Yudhiṣṭhira when he was at ease to enjoy the kingdom. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.9.49]] '''[[SB 1.9.49]] - [[SB 1.10.2]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.10.2]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 17:53, 17 February 2024
TEXT 1
- śaunaka uvāca
- hatvā svariktha-spṛdha ātatāyino
- yudhiṣṭhiro dharma-bhṛtāṁ variṣṭhaḥ
- sahānujaiḥ pratyavaruddha-bhojanaḥ
- kathaṁ pravṛttaḥ kim akāraṣīt tataḥ
SYNONYMS
śaunakaḥ uvāca — Śaunaka inquired; hatvā — after killing; svariktha — the legal inheritance; spṛdhaḥ — desiring to usurp; ātatāyinaḥ — the aggressor; yudhiṣṭhiraḥ — King Yudhiṣṭhira; dharma-bhṛtām — of those who strictly follow religious principles; variṣṭhaḥ — greatest; saha-anujaiḥ — with his younger brothers; pratyavaruddha — restricted; bhojanaḥ — acceptance of necessities; katham — how; pravṛttaḥ — engaged; kim — what; akāraṣīt — executed; tataḥ — thereafter.
TRANSLATION
Śaunaka Muni asked: After killing his enemies who desired to usurp his rightful inheritance, how did the greatest of all religious men, Mahārāja Yudhiṣṭhira, assisted by his brothers, rule his subjects? Surely he could not freely enjoy his kingdom with unrestricted consciousness.
PURPORT
Mahārāja Yudhiṣṭhira was the greatest of all men of religion. Thus he was not at all inclined to fight with his cousins for the sake of enjoying the kingdom: he fought for the right cause because the kingdom of Hastināpura was his rightful inheritance and his cousins wanted to usurp it for themselves. He fought, therefore, for the right cause under the guidance of Lord Śrī Kṛṣṇa, but he could not enjoy the results of his victory because his cousins were all killed in the fight. He therefore ruled over the kingdom as a matter of duty, assisted by his younger brothers. The inquiry was important for Śaunaka Ṛṣi, who wanted to know about the behavior of Mahārāja Yudhiṣṭhira when he was at ease to enjoy the kingdom.