SB 1.13.34: Difference between revisions
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''pitari'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pitari&tab=syno_o&ds=1 pitari]'' — upon my father; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uparate&tab=syno_o&ds=1 uparate]'' — falling down; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāṇḍau&tab=syno_o&ds=1 pāṇḍau]'' — Mahārāja Pāṇḍu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarvān&tab=syno_o&ds=1 sarvān]'' — all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=naḥ&tab=syno_o&ds=1 naḥ]'' — of us; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=suhṛdaḥ&tab=syno_o&ds=1 suhṛdaḥ]'' — well-wishers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śiśūn&tab=syno_o&ds=1 śiśūn]'' — small children; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arakṣatām&tab=syno_o&ds=1 arakṣatām]'' — protected; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vyasanataḥ&tab=syno_o&ds=1 vyasanataḥ]'' — from all kinds of dangers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pitṛvyau&tab=syno_o&ds=1 pitṛvyau]'' — uncles; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kva&tab=syno_o&ds=1 kva]'' — where; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gatau&tab=syno_o&ds=1 gatau]'' — have departed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=itaḥ&tab=syno_o&ds=1 itaḥ]'' — from this place. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 17:58, 17 February 2024
TEXT 34
- pitary uparate pāṇḍau
- sarvān naḥ suhṛdaḥ śiśūn
- arakṣatāṁ vyasanataḥ
- pitṛvyau kva gatāv itaḥ
SYNONYMS
pitari — upon my father; uparate — falling down; pāṇḍau — Mahārāja Pāṇḍu; sarvān — all; naḥ — of us; suhṛdaḥ — well-wishers; śiśūn — small children; arakṣatām — protected; vyasanataḥ — from all kinds of dangers; pitṛvyau — uncles; kva — where; gatau — have departed; itaḥ — from this place.
TRANSLATION
When my father, Pāṇḍu, fell down and we were all small children, these two uncles gave us protection from all kinds of calamities. They were always our good well-wishers. Alas, where have they gone from here?