SB 1.19.18: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Sūta Gosvāmī | ||
|listener=Sages of | |listener=Sages of Naimiṣāraṇya | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 19]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Suta Gosvami - Vanisource|011918]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.19: The Appearance of Sukadeva Gosvami|Chapter 19: The Appearance of Śukadeva Gosvāmī]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.19.17]] '''[[SB 1.19.17]] - [[SB 1.19.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.19.19]]</div> | |||
{{CompareVersions|SB|1.19.18|SB 1965|SB 1972-77}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 18 ==== | ==== TEXT 18 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :evaṁ ca tasmin nara-deva-deve | ||
evaṁ ca tasmin nara-deva-deve | :prāyopaviṣṭe divi deva-saṅghāḥ | ||
prāyopaviṣṭe divi deva-saṅghāḥ | :praśasya bhūmau vyakiran prasūnair | ||
praśasya bhūmau vyakiran prasūnair | :mudā muhur dundubhayaś ca neduḥ | ||
mudā muhur dundubhayaś ca neduḥ | |||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=evam&tab=syno_o&ds=1 evam]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasmin&tab=syno_o&ds=1 tasmin]'' — in that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nara&tab=syno_o&ds=1 nara]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deva&tab=syno_o&ds=1 deva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deve&tab=syno_o&ds=1 deve]'' — upon the King's; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prāya&tab=syno_o&ds=1 prāya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upaviṣṭe&tab=syno_o&ds=1 upaviṣṭe]'' — being engaged in fasting to death; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=divi&tab=syno_o&ds=1 divi]'' — in the sky; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deva&tab=syno_o&ds=1 deva]'' — demigods; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅghāḥ&tab=syno_o&ds=1 saṅghāḥ]'' — all of them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praśasya&tab=syno_o&ds=1 praśasya]'' — having praised the action; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūmau&tab=syno_o&ds=1 bhūmau]'' — on the earth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vyakiran&tab=syno_o&ds=1 vyakiran]'' — scattered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prasūnaiḥ&tab=syno_o&ds=1 prasūnaiḥ]'' — with flowers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mudā&tab=syno_o&ds=1 mudā]'' — in pleasure; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muhuḥ&tab=syno_o&ds=1 muhuḥ]'' — continually; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dundubhayaḥ&tab=syno_o&ds=1 dundubhayaḥ]'' — celestial drums; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=neduḥ&tab=syno_o&ds=1 neduḥ]'' — beaten. | ||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
Thus the King, Mahārāja Parīkṣit, sat to fast until death. All the demigods of the higher planets praised the King's actions and in pleasure continually scattered flowers over the earth and beat celestial drums. | Thus the King, Mahārāja Parīkṣit, sat to fast until death. All the demigods of the higher planets praised the King's actions and in pleasure continually scattered flowers over the earth and beat celestial drums. | ||
</div> | </div> | ||
Line 34: | Line 37: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div class="purport"> | |||
<div | |||
Even up to the time of Mahārāja Parīkṣit there were interplanetary communications, and the news of Mahārāja Parīkṣit's fasting unto death to attain salvation reached the higher planets in the sky where the intelligent demigods live. The demigods are more luxurious than human beings, but all of them are obedient to the orders of the Supreme Lord. There is no one in the heavenly planets who is an atheist or nonbeliever. Thus any devotee of the Lord on the surface of the earth is always praised by them, and in the case of Mahārāja Parīkṣit they were greatly delighted and thus gave tokens of honor by scattering flowers over the earth and by beating celestial drums. A demigod takes pleasure in seeing someone go back to Godhead. He is always pleased with a devotee of the Lord, so much so that by his adhidaivic powers he may help the devotees in all respects. And by their actions, the Lord is pleased with them. There is an invisible chain of complete cooperation between the Lord, the demigods and the devotee of the Lord on earth. | Even up to the time of Mahārāja Parīkṣit there were interplanetary communications, and the news of Mahārāja Parīkṣit's fasting unto death to attain salvation reached the higher planets in the sky where the intelligent demigods live. The demigods are more luxurious than human beings, but all of them are obedient to the orders of the Supreme Lord. There is no one in the heavenly planets who is an atheist or nonbeliever. Thus any devotee of the Lord on the surface of the earth is always praised by them, and in the case of Mahārāja Parīkṣit they were greatly delighted and thus gave tokens of honor by scattering flowers over the earth and by beating celestial drums. A demigod takes pleasure in seeing someone go back to Godhead. He is always pleased with a devotee of the Lord, so much so that by his adhidaivic powers he may help the devotees in all respects. And by their actions, the Lord is pleased with them. There is an invisible chain of complete cooperation between the Lord, the demigods and the devotee of the Lord on earth. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.19.17]] '''[[SB 1.19.17]] - [[SB 1.19.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.19.19]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 18:05, 17 February 2024
TEXT 18
- evaṁ ca tasmin nara-deva-deve
- prāyopaviṣṭe divi deva-saṅghāḥ
- praśasya bhūmau vyakiran prasūnair
- mudā muhur dundubhayaś ca neduḥ
SYNONYMS
evam — thus; ca — and; tasmin — in that; nara-deva-deve — upon the King's; prāya-upaviṣṭe — being engaged in fasting to death; divi — in the sky; deva — demigods; saṅghāḥ — all of them; praśasya — having praised the action; bhūmau — on the earth; vyakiran — scattered; prasūnaiḥ — with flowers; mudā — in pleasure; muhuḥ — continually; dundubhayaḥ — celestial drums; ca — also; neduḥ — beaten.
TRANSLATION
Thus the King, Mahārāja Parīkṣit, sat to fast until death. All the demigods of the higher planets praised the King's actions and in pleasure continually scattered flowers over the earth and beat celestial drums.
PURPORT
Even up to the time of Mahārāja Parīkṣit there were interplanetary communications, and the news of Mahārāja Parīkṣit's fasting unto death to attain salvation reached the higher planets in the sky where the intelligent demigods live. The demigods are more luxurious than human beings, but all of them are obedient to the orders of the Supreme Lord. There is no one in the heavenly planets who is an atheist or nonbeliever. Thus any devotee of the Lord on the surface of the earth is always praised by them, and in the case of Mahārāja Parīkṣit they were greatly delighted and thus gave tokens of honor by scattering flowers over the earth and by beating celestial drums. A demigod takes pleasure in seeing someone go back to Godhead. He is always pleased with a devotee of the Lord, so much so that by his adhidaivic powers he may help the devotees in all respects. And by their actions, the Lord is pleased with them. There is an invisible chain of complete cooperation between the Lord, the demigods and the devotee of the Lord on earth.