SB 1.5.29: Difference between revisions
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tasya'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasya&tab=syno_o&ds=1 tasya]'' — his; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=evam&tab=syno_o&ds=1 evam]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=me&tab=syno_o&ds=1 me]'' — mine; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anuraktasya&tab=syno_o&ds=1 anuraktasya]'' — attached to them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praśritasya&tab=syno_o&ds=1 praśritasya]'' — obediently; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hata&tab=syno_o&ds=1 hata]'' — freed from; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=enasaḥ&tab=syno_o&ds=1 enasaḥ]'' — sins; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śraddadhānasya&tab=syno_o&ds=1 śraddadhānasya]'' — of the faithful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bālasya&tab=syno_o&ds=1 bālasya]'' — of the boy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dāntasya&tab=syno_o&ds=1 dāntasya]'' — subjugated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anucarasya&tab=syno_o&ds=1 anucarasya]'' — strictly following the instructions; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:10, 17 February 2024
TEXT 29
- tasyaivaṁ me 'nuraktasya
- praśritasya hatainasaḥ
- śraddadhānasya bālasya
- dāntasyānucarasya ca
SYNONYMS
tasya — his; evam — thus; me — mine; anuraktasya — attached to them; praśritasya — obediently; hata — freed from; enasaḥ — sins; śraddadhānasya — of the faithful; bālasya — of the boy; dāntasya — subjugated; anucarasya — strictly following the instructions; ca — and.
TRANSLATION
I was very much attached to those sages. I was gentle in behavior, and all my sins were eradicated in their service. In my heart I had strong faith in them. I had subjugated the senses, and I was strictly following them with body and mind.
PURPORT
These are the necessary qualifications of a prospective candidate who can expect to be elevated to the position of a pure unadulterated devotee. Such a candidate must always seek the association of pure devotees. One should not be misled by a pseudodevotee. He himself must be plain and gentle to receive the instructions of such a pure devotee. A pure devotee is a completely surrendered soul unto the Personality of Godhead. He knows the Personality of Godhead as the supreme proprietor and all others as His servitors. And by the association of pure devotees only, one can get rid of all sins accumulated by mundane association. A neophyte devotee must faithfully serve the pure devotee, and he should be very much obedient and strictly follow the instructions. These are the signs of a devotee who is determined to achieve success even in the existing duration of life.