SB 1.7.51: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Sūta Gosvāmī | ||
|listener=Sages of | |listener=Sages of Naimiṣāraṇya | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 07]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Suta Gosvami - Vanisource|010751]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.7: The Son of Drona Punished|Chapter 7: The Son of Droṇa Punished]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.7.50]] '''[[SB 1.7.50]] - [[SB 1.7.52]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.7.52]]</div> | |||
{{CompareVersions|SB|1.7.51|SB 1964|SB 1972-77}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 51 ==== | ==== TEXT 51 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tatrāhāmarṣito bhīmas | :tatrāhāmarṣito bhīmas | ||
tasya śreyān vadhaḥ smṛtaḥ | :tasya śreyān vadhaḥ smṛtaḥ | ||
na bhartur nātmanaś cārthe | :na bhartur nātmanaś cārthe | ||
yo 'han suptān śiśūn vṛthā | :yo 'han suptān śiśūn vṛthā | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tatra&tab=syno_o&ds=1 tatra]'' — thereupon; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āha&tab=syno_o&ds=1 āha]'' — said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=amarṣitaḥ&tab=syno_o&ds=1 amarṣitaḥ]'' — in an angry mood; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhīmaḥ&tab=syno_o&ds=1 bhīmaḥ]'' — Bhīma; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasya&tab=syno_o&ds=1 tasya]'' — his; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śreyān&tab=syno_o&ds=1 śreyān]'' — ultimate good; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vadhaḥ&tab=syno_o&ds=1 vadhaḥ]'' — killing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=smṛtaḥ&tab=syno_o&ds=1 smṛtaḥ]'' — recorded; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhartuḥ&tab=syno_o&ds=1 bhartuḥ]'' — of the master; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — nor; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmanaḥ&tab=syno_o&ds=1 ātmanaḥ]'' — of his own self; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arthe&tab=syno_o&ds=1 arthe]'' — for the sake of; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yaḥ&tab=syno_o&ds=1 yaḥ]'' — one who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ahan&tab=syno_o&ds=1 ahan]'' — killed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=suptān&tab=syno_o&ds=1 suptān]'' — sleeping; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śiśūn&tab=syno_o&ds=1 śiśūn]'' — children; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vṛthā&tab=syno_o&ds=1 vṛthā]'' — without purpose. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Bhīma, however, disagreed with them and recommended killing this culprit who, in an angry mood, had murdered sleeping children for no purpose and for neither his nor his master's interest. | Bhīma, however, disagreed with them and recommended killing this culprit who, in an angry mood, had murdered sleeping children for no purpose and for neither his nor his master's interest. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.7.50]] '''[[SB 1.7.50]] - [[SB 1.7.52]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.7.52]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 18:13, 17 February 2024
TEXT 51
- tatrāhāmarṣito bhīmas
- tasya śreyān vadhaḥ smṛtaḥ
- na bhartur nātmanaś cārthe
- yo 'han suptān śiśūn vṛthā
SYNONYMS
tatra — thereupon; āha — said; amarṣitaḥ — in an angry mood; bhīmaḥ — Bhīma; tasya — his; śreyān — ultimate good; vadhaḥ — killing; smṛtaḥ — recorded; na — not; bhartuḥ — of the master; na — nor; ātmanaḥ — of his own self; ca — and; arthe — for the sake of; yaḥ — one who; ahan — killed; suptān — sleeping; śiśūn — children; vṛthā — without purpose.
TRANSLATION
Bhīma, however, disagreed with them and recommended killing this culprit who, in an angry mood, had murdered sleeping children for no purpose and for neither his nor his master's interest.