SB 10.15.25: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=cowherd boys | |speaker=cowherd boys | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Kṛṣṇa and Balarāma the Supreme Personalities of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 15]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Cowherd Boys - Vanisource|101525]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.15: The Killing of Dhenuka, the Ass Demon|Chapter 15: The Killing of Dhenuka, the Ass Demon]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.15.24]] '''[[SB 10.15.24]] - [[SB 10.15.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.15.26]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 25 ==== | ==== TEXT 25 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
vidyante 'bhukta-pūrvāṇi | :vidyante 'bhukta-pūrvāṇi | ||
phalāni surabhīṇi ca | :phalāni surabhīṇi ca | ||
eṣa vai surabhir gandho | :eṣa vai surabhir gandho | ||
viṣūcīno 'vagṛhyate | :viṣūcīno 'vagṛhyate | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidyante&tab=syno_o&ds=1 vidyante]'' — are present; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhukta&tab=syno_o&ds=1 abhukta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pūrvāṇi&tab=syno_o&ds=1 pūrvāṇi]'' — never before tasted; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=phalāni&tab=syno_o&ds=1 phalāni]'' — fruits; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=surabhīṇi&tab=syno_o&ds=1 surabhīṇi]'' — fragrant; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eṣaḥ&tab=syno_o&ds=1 eṣaḥ]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vai&tab=syno_o&ds=1 vai]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=surabhiḥ&tab=syno_o&ds=1 surabhiḥ]'' — fragrant; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gandhaḥ&tab=syno_o&ds=1 gandhaḥ]'' — aroma; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṣūcīnaḥ&tab=syno_o&ds=1 viṣūcīnaḥ]'' — spreading everywhere; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avagṛhyate&tab=syno_o&ds=1 avagṛhyate]'' — is perceived. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
In the Tāla forest are sweet-smelling fruits no one has ever tasted. Indeed, even now we can smell the fragrance of the tāla fruits spreading all about. | In the Tāla forest are sweet-smelling fruits no one has ever tasted. Indeed, even now we can smell the fragrance of the tāla fruits spreading all about. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
According to Śrīla Śrīdhara Svāmī, the sweet fragrance of the tāla fruits was carried by an easterly wind, which is conducive to rain in the Vṛndāvana area. This easterly wind generally blows in the month of Bhādra and thus indicates the excellent ripeness of the fruits, while the fact that the boys could smell them indicates the nearness of the Tāla forest. | According to Śrīla Śrīdhara Svāmī, the sweet fragrance of the ''tāla'' fruits was carried by an easterly wind, which is conducive to rain in the Vṛndāvana area. This easterly wind generally blows in the month of Bhādra and thus indicates the excellent ripeness of the fruits, while the fact that the boys could smell them indicates the nearness of the Tāla forest. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.15.24]] '''[[SB 10.15.24]] - [[SB 10.15.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.15.26]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 18:27, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 25
- vidyante 'bhukta-pūrvāṇi
- phalāni surabhīṇi ca
- eṣa vai surabhir gandho
- viṣūcīno 'vagṛhyate
SYNONYMS
vidyante — are present; abhukta-pūrvāṇi — never before tasted; phalāni — fruits; surabhīṇi — fragrant; ca — and; eṣaḥ — this; vai — indeed; surabhiḥ — fragrant; gandhaḥ — aroma; viṣūcīnaḥ — spreading everywhere; avagṛhyate — is perceived.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
In the Tāla forest are sweet-smelling fruits no one has ever tasted. Indeed, even now we can smell the fragrance of the tāla fruits spreading all about.
PURPORT
According to Śrīla Śrīdhara Svāmī, the sweet fragrance of the tāla fruits was carried by an easterly wind, which is conducive to rain in the Vṛndāvana area. This easterly wind generally blows in the month of Bhādra and thus indicates the excellent ripeness of the fruits, while the fact that the boys could smell them indicates the nearness of the Tāla forest.