SB 10.25.13: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''kṛṣṇa kṛṣṇa'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇa&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇa] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇa&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇa]'' — O Kṛṣṇa, Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhaga&tab=syno_o&ds=1 bhaga]'' — O all-fortunate one; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvat&tab=syno_o&ds=1 tvat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nātham&tab=syno_o&ds=1 nātham]'' — whose master is Yourself; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=go&tab=syno_o&ds=1 go]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kulam&tab=syno_o&ds=1 kulam]'' — the community of cows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabho&tab=syno_o&ds=1 prabho]'' — O Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=trātum&tab=syno_o&ds=1 trātum] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arhasi&tab=syno_o&ds=1 arhasi]'' — kindly protect; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devāt&tab=syno_o&ds=1 devāt]'' — from the demigod Indra; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=naḥ&tab=syno_o&ds=1 naḥ]'' — us; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kupitāt&tab=syno_o&ds=1 kupitāt]'' — who is angry; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhakta&tab=syno_o&ds=1 bhakta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vatsala&tab=syno_o&ds=1 vatsala]'' — O You who are very affectionate to Your devotees. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:40, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 13
- kṛṣṇa kṛṣṇa mahā-bhāga
- tvan-nāthaṁ gokulaṁ prabho
- trātum arhasi devān naḥ
- kupitād bhakta-vatsala
SYNONYMS
kṛṣṇa kṛṣṇa — O Kṛṣṇa, Kṛṣṇa; mahā-bhaga — O all-fortunate one; tvat-nātham — whose master is Yourself; go-kulam — the community of cows; prabho — O Lord; trātum arhasi — kindly protect; devāt — from the demigod Indra; naḥ — us; kupitāt — who is angry; bhakta-vatsala — O You who are very affectionate to Your devotees.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
[The cowherd men and women addressed the Lord:] Kṛṣṇa, Kṛṣṇa, O most fortunate one, please deliver the cows from the wrath of Indra! O Lord, You are so affectionate to Your devotees. Please save us also.
PURPORT
At the time of Lord Kṛṣṇa's birth, Garga Muni had predicted, anena sarva-durgāṇi yūyam añjas tariṣyathā (SB 10.8.16): "By His grace you will easily cross beyond all difficulties." The residents of Vṛndāvana were confident that in such a great emergency Lord Śrī Nārāyaṇa would empower Kṛṣṇa to protect them. They accepted Kṛṣṇa as everything, and Kṛṣṇa reciprocated their love.