SB 10.27.18: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 27]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|102718]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.27: Lord Indra and Mother Surabhi Offer Prayers|Chapter 27: Lord Indra and Mother Surabhi Offer Prayers]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.27.17]] '''[[SB 10.27.17]] - [[SB 10.27.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.27.19]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 18 ==== | ==== TEXT 18 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
athāha surabhiḥ kṛṣṇam | :athāha surabhiḥ kṛṣṇam | ||
abhivandya manasvinī | :abhivandya manasvinī | ||
sva-santānair upāmantrya | :sva-santānair upāmantrya | ||
gopa-rūpiṇam īśvaram | :gopa-rūpiṇam īśvaram | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇam&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇam]'' — to Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhivandya&tab=syno_o&ds=1 abhivandya]'' — offering respects; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manasvinī&tab=syno_o&ds=1 manasvinī]'' — peaceful in mind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=santānaiḥ&tab=syno_o&ds=1 santānaiḥ]'' — together with her progeny, the cows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upāmantrya&tab=syno_o&ds=1 upāmantrya]'' — begging for His attention; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gopa&tab=syno_o&ds=1 gopa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rūpiṇam&tab=syno_o&ds=1 rūpiṇam]'' — appearing as a cowherd boy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īśvaram&tab=syno_o&ds=1 īśvaram]'' — the Supreme Lord. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Mother Surabhi, along with her progeny, the cows, then offered her obeisances to Lord Kṛṣṇa. Respectfully requesting His attention, the gentle lady addressed the Supreme Personality of Godhead, who was present before her as a cowherd boy. | Mother Surabhi, along with her progeny, the cows, then offered her obeisances to Lord Kṛṣṇa. Respectfully requesting His attention, the gentle lady addressed the Supreme Personality of Godhead, who was present before her as a cowherd boy. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The statement here that the heavenly cow Surabhi approached Lord Kṛṣṇa along with her progeny (sva-santānaiḥ) is a reference to the transcendental cows who play with Lord Kṛṣṇa in Vṛndāvana. Although Lord Kṛṣṇa's cows are transcendental, the heavenly cow Surabhi affectionately saw them, as indeed Lord Kṛṣṇa Himself did, as related to her. Since Lord Kṛṣṇa was appearing in the form of a cowherd boy, the whole situation was quite congenial, and Surabhi took the opportunity to offer the following prayers. | The statement here that the heavenly cow Surabhi approached Lord Kṛṣṇa along with her progeny (''sva-santānaiḥ'') is a reference to the transcendental cows who play with Lord Kṛṣṇa in Vṛndāvana. Although Lord Kṛṣṇa's cows are transcendental, the heavenly cow Surabhi affectionately saw them, as indeed Lord Kṛṣṇa Himself did, as related to her. Since Lord Kṛṣṇa was appearing in the form of a cowherd boy, the whole situation was quite congenial, and Surabhi took the opportunity to offer the following prayers. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.27.17]] '''[[SB 10.27.17]] - [[SB 10.27.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.27.19]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 18:43, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 18
- athāha surabhiḥ kṛṣṇam
- abhivandya manasvinī
- sva-santānair upāmantrya
- gopa-rūpiṇam īśvaram
SYNONYMS
kṛṣṇam — to Kṛṣṇa; abhivandya — offering respects; manasvinī — peaceful in mind; sva-santānaiḥ — together with her progeny, the cows; upāmantrya — begging for His attention; gopa-rūpiṇam — appearing as a cowherd boy; īśvaram — the Supreme Lord.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Mother Surabhi, along with her progeny, the cows, then offered her obeisances to Lord Kṛṣṇa. Respectfully requesting His attention, the gentle lady addressed the Supreme Personality of Godhead, who was present before her as a cowherd boy.
PURPORT
The statement here that the heavenly cow Surabhi approached Lord Kṛṣṇa along with her progeny (sva-santānaiḥ) is a reference to the transcendental cows who play with Lord Kṛṣṇa in Vṛndāvana. Although Lord Kṛṣṇa's cows are transcendental, the heavenly cow Surabhi affectionately saw them, as indeed Lord Kṛṣṇa Himself did, as related to her. Since Lord Kṛṣṇa was appearing in the form of a cowherd boy, the whole situation was quite congenial, and Surabhi took the opportunity to offer the following prayers.