SB 3.8.28: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Maitreya | |speaker=Maitreya Ṛṣi | ||
|listener=Vidura | |listener=Vidura | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 08]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|030828]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.8: Manifestation of Brahma from Garbhodakasayi Visnu|Chapter 8: Manifestation of Brahmā from Garbhodakaśāyī Viṣṇu]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.8.27]] '''[[SB 3.8.27]] - [[SB 3.8.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.8.29]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 28 ==== | ==== TEXT 28 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kadamba-kiñjalka-piśaṅga-vāsasā | :kadamba-kiñjalka-piśaṅga-vāsasā | ||
svalaṅkṛtaṁ mekhalayā nitambe | :svalaṅkṛtaṁ mekhalayā nitambe | ||
hāreṇa cānanta-dhanena vatsa | :hāreṇa cānanta-dhanena vatsa | ||
śrīvatsa-vakṣaḥ-sthala-vallabhena | :śrīvatsa-vakṣaḥ-sthala-vallabhena | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
kadamba- | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kadamba&tab=syno_o&ds=1 kadamba]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kiñjalka&tab=syno_o&ds=1 kiñjalka]'' — saffron dust of the ''kadamba'' flower; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=piśaṅga&tab=syno_o&ds=1 piśaṅga]'' — dress of the color; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāsasā&tab=syno_o&ds=1 vāsasā]'' — by clothing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=su&tab=syno_o&ds=1 su]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=alaṅkṛtam&tab=syno_o&ds=1 alaṅkṛtam]'' — well decorated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mekhalayā&tab=syno_o&ds=1 mekhalayā]'' — by the belt; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nitambe&tab=syno_o&ds=1 nitambe]'' — on the waist; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hāreṇa&tab=syno_o&ds=1 hāreṇa]'' — by the garland; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ananta&tab=syno_o&ds=1 ananta]'' — highly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhanena&tab=syno_o&ds=1 dhanena]'' — valuable; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vatsa&tab=syno_o&ds=1 vatsa]'' — my dear Vidura; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrīvatsa&tab=syno_o&ds=1 śrīvatsa]'' — of the transcendental marking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vakṣaḥ&tab=syno_o&ds=1 vakṣaḥ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sthala&tab=syno_o&ds=1 sthala]'' — on the chest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vallabhena&tab=syno_o&ds=1 vallabhena]'' — very pleasing. | ||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
O my dear Vidura, the Lord's waist was covered with yellow cloth resembling the saffron dust of the kadamba flower, and it was encircled by a well-decorated belt. His chest was decorated with the śrīvatsa marking and a necklace of unlimited value. | O my dear Vidura, the Lord's waist was covered with yellow cloth resembling the saffron dust of the kadamba flower, and it was encircled by a well-decorated belt. His chest was decorated with the śrīvatsa marking and a necklace of unlimited value. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.8.27]] '''[[SB 3.8.27]] - [[SB 3.8.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.8.29]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 21:14, 18 February 2024
TEXT 28
- kadamba-kiñjalka-piśaṅga-vāsasā
- svalaṅkṛtaṁ mekhalayā nitambe
- hāreṇa cānanta-dhanena vatsa
- śrīvatsa-vakṣaḥ-sthala-vallabhena
SYNONYMS
kadamba-kiñjalka — saffron dust of the kadamba flower; piśaṅga — dress of the color; vāsasā — by clothing; su-alaṅkṛtam — well decorated; mekhalayā — by the belt; nitambe — on the waist; hāreṇa — by the garland; ca — also; ananta — highly; dhanena — valuable; vatsa — my dear Vidura; śrīvatsa — of the transcendental marking; vakṣaḥ-sthala — on the chest; vallabhena — very pleasing.
TRANSLATION
O my dear Vidura, the Lord's waist was covered with yellow cloth resembling the saffron dust of the kadamba flower, and it was encircled by a well-decorated belt. His chest was decorated with the śrīvatsa marking and a necklace of unlimited value.