SB 3.9.30: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''bhūyaḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūyaḥ&tab=syno_o&ds=1 bhūyaḥ]'' — again; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvam&tab=syno_o&ds=1 tvam]'' — yourself; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tapaḥ&tab=syno_o&ds=1 tapaḥ]'' — penance; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātiṣṭha&tab=syno_o&ds=1 ātiṣṭha]'' — be situated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidyām&tab=syno_o&ds=1 vidyām]'' — in the knowledge; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mat&tab=syno_o&ds=1 mat]'' — My; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āśrayām&tab=syno_o&ds=1 āśrayām]'' — under the protection; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tābhyām&tab=syno_o&ds=1 tābhyām]'' — by those qualifications; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=antaḥ&tab=syno_o&ds=1 antaḥ]'' — within; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hṛdi&tab=syno_o&ds=1 hṛdi]'' — in the heart; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=brahman&tab=syno_o&ds=1 brahman]'' — O brāhmaṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lokān&tab=syno_o&ds=1 lokān]'' — all the worlds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=drakṣyasi&tab=syno_o&ds=1 drakṣyasi]'' — you will see; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=apāvṛtān&tab=syno_o&ds=1 apāvṛtān]'' — all disclosed. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:15, 18 February 2024
TEXT 30
- bhūyas tvaṁ tapa ātiṣṭha
- vidyāṁ caiva mad-āśrayām
- tābhyām antar-hṛdi brahman
- lokān drakṣyasy apāvṛtān
SYNONYMS
bhūyaḥ — again; tvam — yourself; tapaḥ — penance; ātiṣṭha — be situated; vidyām — in the knowledge; ca — also; eva — certainly; mat — My; āśrayām — under the protection; tābhyām — by those qualifications; antaḥ — within; hṛdi — in the heart; brahman — O brāhmaṇa; lokān — all the worlds; drakṣyasi — you will see; apāvṛtān — all disclosed.
TRANSLATION
O Brahmā, situate yourself in penance and meditation and follow the principles of knowledge to receive My favor. By these actions you will be able to understand everything from within your heart.
PURPORT
The mercy the Lord bestows upon a particular person engaged in executing the responsible work entrusted unto him is beyond imagination. But His mercy is received due to our penance and perseverance in executing devotional service. Brahmā was entrusted with the work of creating the planetary systems. The Lord instructed him that when he meditated he would very easily know where and how the planetary systems must be arranged. The directions were to come from within, and there was no necessity for anxiety in that task. Such instructions of buddhi-yoga are directly imparted by the Lord from within, as confirmed in Bhagavad-gītā (BG 10.10).