SB 4.17.19: Difference between revisions
Visnu Murti (talk | contribs) No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''saḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — that very person; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvam&tab=syno_o&ds=1 tvam]'' — you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jighāṁsase&tab=syno_o&ds=1 jighāṁsase]'' — want to kill; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kasmāt&tab=syno_o&ds=1 kasmāt]'' — why; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dīnām&tab=syno_o&ds=1 dīnām]'' — poor; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akṛta&tab=syno_o&ds=1 akṛta]'' — without having done; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kilbiṣām&tab=syno_o&ds=1 kilbiṣām]'' — any sinful activities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ahaniṣyat&tab=syno_o&ds=1 ahaniṣyat]'' — would kill; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=katham&tab=syno_o&ds=1 katham]'' — how; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yoṣām&tab=syno_o&ds=1 yoṣām]'' — a woman; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharma&tab=syno_o&ds=1 dharma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jñaḥ&tab=syno_o&ds=1 jñaḥ]'' — the knower of religious principles; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yaḥ&tab=syno_o&ds=1 yaḥ]'' — one who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mataḥ&tab=syno_o&ds=1 mataḥ]'' — is considered. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:26, 18 February 2024
TEXT 19
- sa tvaṁ jighāṁsase kasmād
- dīnām akṛta-kilbiṣām
- ahaniṣyat kathaṁ yoṣāṁ
- dharma-jña iti yo mataḥ
SYNONYMS
saḥ — that very person; tvam — you; jighāṁsase — want to kill; kasmāt — why; dīnām — poor; akṛta — without having done; kilbiṣām — any sinful activities; ahaniṣyat — would kill; katham — how; yoṣām — a woman; dharma-jñaḥ — the knower of religious principles; iti — thus; yaḥ — one who; mataḥ — is considered.
TRANSLATION
The cow-shaped earth continued to appeal to the King: I am very poor and have not committed any sinful activities. I do not know why you want to kill me. Since you are supposed to be the knower of all religious principles, why are you so envious of me, and why are you so anxious to kill a woman?
PURPORT
The earth appealed to the King in two ways. A king who knows religious principles cannot kill anyone who has not committed sinful activities. Apart from this, a woman is not to be killed, even if she does commit some sinful activities. Since the earth was innocent and was also a woman, the King should not kill her.