Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.17.30: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Mother Earth in the form of a cow
|speaker=Mother Earth in the form of a cow
|listener=King Prthu
|listener=King Pṛthu
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 17]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Mother Earth in the form of a cow - Vanisource|041730]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Mother Earth - Vanisource|041730]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.17: Maharaja Prthu Becomes Angry at the Earth|Chapter 17: Mahārāja Pṛthu Becomes Angry at the Earth]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.17.29]] '''[[SB 4.17.29]] - [[SB 4.17.31]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.17.31]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 30 ====
==== TEXT 30 ====


<div id="text">
<div class="verse">
yenāham ātmāyatanaṁ vinirmitā<br>
:yenāham ātmāyatanaṁ vinirmitā
dhātrā yato 'yaṁ guṇa-sarga-saṅgrahaḥ<br>
:dhātrā yato 'yaṁ guṇa-sarga-saṅgrahaḥ
sa eva māṁ hantum udāyudhaḥ svarāḍ<br>
:sa eva māṁ hantum udāyudhaḥ svarāḍ
upasthito 'nyaṁ śaraṇaṁ kam āśraye<br>
:upasthito 'nyaṁ śaraṇaṁ kam āśraye
</div>
</div>


Line 16: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yena—by whom; aham—I; ātma-āyatanam—resting place of all living entities; vinirmitā—was created; dhātrā—by the Supreme Lord; yataḥ—on account of whom; ayam—this; guṇa-sarga-saṅgrahaḥ—combination of different material elements; saḥ—He; eva—certainly; mām—me; hantum—to kill; udāyudhaḥ—prepared with weapons; svarāṭ—completely independent; upasthitaḥ—now present before me; anyam—other; śaraṇam—shelter; kam—unto whom; āśraye—I shall resort to.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yena&tab=syno_o&ds=1 yena]'' — by whom; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aham&tab=syno_o&ds=1 aham]'' — I; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātma&tab=syno_o&ds=1 ātma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āyatanam&tab=syno_o&ds=1 āyatanam]'' — resting place of all living entities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vinirmitā&tab=syno_o&ds=1 vinirmitā]'' — was created; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhātrā&tab=syno_o&ds=1 dhātrā]'' — by the Supreme Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yataḥ&tab=syno_o&ds=1 yataḥ]'' — on account of whom; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ayam&tab=syno_o&ds=1 ayam]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=guṇa&tab=syno_o&ds=1 guṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarga&tab=syno_o&ds=1 sarga]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅgrahaḥ&tab=syno_o&ds=1 saṅgrahaḥ]'' — combination of different material elements; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — He; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mām&tab=syno_o&ds=1 mām]'' — me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hantum&tab=syno_o&ds=1 hantum]'' — to kill; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udāyudhaḥ&tab=syno_o&ds=1 udāyudhaḥ]'' — prepared with weapons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svarāṭ&tab=syno_o&ds=1 svarāṭ]'' — completely independent; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upasthitaḥ&tab=syno_o&ds=1 upasthitaḥ]'' — now present before me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anyam&tab=syno_o&ds=1 anyam]'' — other; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śaraṇam&tab=syno_o&ds=1 śaraṇam]'' — shelter; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kam&tab=syno_o&ds=1 kam]'' — unto whom; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āśraye&tab=syno_o&ds=1 āśraye]'' — I shall resort to.
</div>
</div>


Line 23: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The planet earth continued: My dear Lord, You are the complete conductor of the material creation. You have created this cosmic manifestation and the three material qualities, and therefore You have created me, the planet earth, the resting place of all living entities. Yet You are always fully independent, my Lord. Now that You are present before me and ready to kill me with Your weapons, let me know where I should go to take shelter, and tell me who can give me protection.
The planet earth continued: My dear Lord, You are the complete conductor of the material creation. You have created this cosmic manifestation and the three material qualities, and therefore You have created me, the planet earth, the resting place of all living entities. Yet You are always fully independent, my Lord. Now that You are present before me and ready to kill me with Your weapons, let me know where I should go to take shelter, and tell me who can give me protection.
</div>
</div>
Line 30: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The planet earth herein exhibits the symptoms of full surrender before the Lord. As stated, no one can protect the person whom Kṛṣṇa is prepared to kill, and no one can kill the person whom Kṛṣṇa protects. Because the Lord was prepared to kill the planet earth, there was no one to give protection to her. We are all receiving protection from the Lord, and it is therefore proper that every one of us surrender unto Him. In Bhagavad-gītā ([[BG 18.66]]) the Lord instructs:
The planet earth herein exhibits the symptoms of full surrender before the Lord. As stated, no one can protect the person whom Kṛṣṇa is prepared to kill, and no one can kill the person whom Kṛṣṇa protects. Because the Lord was prepared to kill the planet earth, there was no one to give protection to her. We are all receiving protection from the Lord, and it is therefore proper that every one of us surrender unto Him. In [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 18.66 (1972)|BG 18.66]]) the Lord instructs:


:sarva-dharmān parityajya
:sarva-dharmān parityajya
Line 42: Line 49:
Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura sings: "My dear Lord, whatever I have—even my mind, the center of all material necessities. namely my home, my body and whatever I have in connection with this body—I now surrender unto You. You are now completely independent to act however You like. If You like, You can kill me, and if You like, You can save me. In any case, I am Your eternal servant, and You have every right to do whatever You like."
Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura sings: "My dear Lord, whatever I have—even my mind, the center of all material necessities. namely my home, my body and whatever I have in connection with this body—I now surrender unto You. You are now completely independent to act however You like. If You like, You can kill me, and if You like, You can save me. In any case, I am Your eternal servant, and You have every right to do whatever You like."
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.17.29]] '''[[SB 4.17.29]] - [[SB 4.17.31]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.17.31]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 21:27, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 30

yenāham ātmāyatanaṁ vinirmitā
dhātrā yato 'yaṁ guṇa-sarga-saṅgrahaḥ
sa eva māṁ hantum udāyudhaḥ svarāḍ
upasthito 'nyaṁ śaraṇaṁ kam āśraye


SYNONYMS

yena — by whom; aham — I; ātma-āyatanam — resting place of all living entities; vinirmitā — was created; dhātrā — by the Supreme Lord; yataḥ — on account of whom; ayam — this; guṇa-sarga-saṅgrahaḥ — combination of different material elements; saḥ — He; eva — certainly; mām — me; hantum — to kill; udāyudhaḥ — prepared with weapons; svarāṭ — completely independent; upasthitaḥ — now present before me; anyam — other; śaraṇam — shelter; kam — unto whom; āśraye — I shall resort to.


TRANSLATION

The planet earth continued: My dear Lord, You are the complete conductor of the material creation. You have created this cosmic manifestation and the three material qualities, and therefore You have created me, the planet earth, the resting place of all living entities. Yet You are always fully independent, my Lord. Now that You are present before me and ready to kill me with Your weapons, let me know where I should go to take shelter, and tell me who can give me protection.


PURPORT

The planet earth herein exhibits the symptoms of full surrender before the Lord. As stated, no one can protect the person whom Kṛṣṇa is prepared to kill, and no one can kill the person whom Kṛṣṇa protects. Because the Lord was prepared to kill the planet earth, there was no one to give protection to her. We are all receiving protection from the Lord, and it is therefore proper that every one of us surrender unto Him. In Bhagavad-gītā (BG 18.66) the Lord instructs:

sarva-dharmān parityajya
mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja
ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo
mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ

"Abandon all varieties of religion and just surrender unto Me. I shall deliver you from all sinful reaction. Do not fear."

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura sings: "My dear Lord, whatever I have—even my mind, the center of all material necessities. namely my home, my body and whatever I have in connection with this body—I now surrender unto You. You are now completely independent to act however You like. If You like, You can kill me, and if You like, You can save me. In any case, I am Your eternal servant, and You have every right to do whatever You like."



... more about "SB 4.17.30"
Mother Earth in the form of a cow +
King Pṛthu +