Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.15.2: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 5: Line 5:
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 15|s02 ]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 15|s02 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni and Angira Muni - Vanisource|061502]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni and Angira Muni - Vanisource|061502]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|061502]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Angira Muni - Vanisource|061502]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.15: The Saints Narada and Angira Instruct King Citraketu|Chapter 15: The Saints Nārada and Ańgirā Instruct King Citraketu]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.15: The Saints Narada and Angira Instruct King Citraketu|Chapter 15: The Saints Nārada and Ańgirā Instruct King Citraketu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.15.1]] '''[[SB 6.15.1]] - [[SB 6.15.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.15.3]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.15.1]] '''[[SB 6.15.1]] - [[SB 6.15.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.15.3]]</div>
Line 23: Line 26:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''kaḥ''—who; ''ayam''—this; ''syāt''—is; ''tava''—to you; ''rāja-indra''—O best of kings; ''bhavān''—Your Lordship; ''yam''—whom; ''anuśocati''—laments over; ''tvam''—you; ''ca''—and; ''asya''—to him (the dead boy); ''katamaḥ''—who; ''sṛṣṭau''—in the birth; ''purā''—previously; ''idānīm''—at this time, at the present; ''ataḥ param''—and hereafter, in the future.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaḥ&tab=syno_o&ds=1 kaḥ]'' — who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ayam&tab=syno_o&ds=1 ayam]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=syāt&tab=syno_o&ds=1 syāt]'' — is; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tava&tab=syno_o&ds=1 tava]'' — to you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāja&tab=syno_o&ds=1 rāja]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=indra&tab=syno_o&ds=1 indra]'' — O best of kings; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhavān&tab=syno_o&ds=1 bhavān]'' — Your Lordship; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yam&tab=syno_o&ds=1 yam]'' — whom; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anuśocati&tab=syno_o&ds=1 anuśocati]'' — laments over; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvam&tab=syno_o&ds=1 tvam]'' — you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asya&tab=syno_o&ds=1 asya]'' — to him (the dead boy); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=katamaḥ&tab=syno_o&ds=1 katamaḥ]'' — who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sṛṣṭau&tab=syno_o&ds=1 sṛṣṭau]'' — in the birth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=purā&tab=syno_o&ds=1 purā]'' — previously; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=idānīm&tab=syno_o&ds=1 idānīm]'' — at this time, at the present; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ataḥ&tab=syno_o&ds=1 ataḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=param&tab=syno_o&ds=1 param]'' — and hereafter, in the future.
</div>
</div>



Latest revision as of 22:30, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 2

ko 'yaṁ syāt tava rājendra
bhavān yam anuśocati
tvaṁ cāsya katamaḥ sṛṣṭau
puredānīm ataḥ param


SYNONYMS

kaḥ — who; ayam — this; syāt — is; tava — to you; rāja-indra — O best of kings; bhavān — Your Lordship; yam — whom; anuśocati — laments over; tvam — you; ca — and; asya — to him (the dead boy); katamaḥ — who; sṛṣṭau — in the birth; purā — previously; idānīm — at this time, at the present; ataḥ param — and hereafter, in the future.


TRANSLATION

O King, what relationship does the dead body for which you lament have with you, and what relationship do you have with him? You may say that you are now related as father and son, but do you think this relationship existed before? Does it truly exist now? Will it continue in the future?


PURPORT

The instructions given by Nārada and Aṅgirā Muni are the true spiritual instructions for the illusioned conditioned soul. This world is temporary, but because of our previous karma we come here and accept bodies, creating temporary relationships in terms of society, friendship, love, nationality and community, which are all finished at death. These temporary relationships did not exist in the past, nor will they exist in the future. Therefore at the present moment the so-called relationships are illusions.



... more about "SB 6.15.2"
Nārada Muni and Aṅgirā Muni +
King Citraketu +