Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.3.25: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Gajendra, king of the Elephants
|speaker=Gajendra, king of the Elephants
|listener=Lord Narayana the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Nārāyaṇa the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 03]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Gajendra - Vanisource|080325]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.3: Gajendra's Prayers of Surrender|Chapter 3: Gajendra's Prayers of Surrender]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.3.22-24]] '''[[SB 8.3.22-24]] - [[SB 8.3.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.3.26]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 25 ====
==== TEXT 25 ====


<div id="text">
<div class="verse">
jijīviṣe nāham ihāmuyā kim<br>
:jijīviṣe nāham ihāmuyā kim
antar bahiś cāvṛtayebha-yonyā<br>
:antar bahiś cāvṛtayebha-yonyā
icchāmi kālena na yasya viplavas<br>
:icchāmi kālena na yasya viplavas
tasyātma-lokāvaraṇasya mokṣam<br>
:tasyātma-lokāvaraṇasya mokṣam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
jijīviṣe—wish to live long; na—not; aham—I; iha—in this life; amuyā—or in the next life (I do not wish to live upon being saved from this dangerous position); kim—what is the value; antaḥ—internally; bahiḥ—externally; ca—and; āvṛtayā—covered by ignorance; ibha-yonyā—in this birth as an elephant; icchāmi—I desire; kālena—because of the influence of time; na—there is not; yasya—of which; viplavaḥ—annihilation; tasya—that; ātma-loka-āvaraṇasya—from the covering of self-realization; mokṣam—liberation.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jijīviṣe&tab=syno_o&ds=1 jijīviṣe]'' — wish to live long; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aham&tab=syno_o&ds=1 aham]'' — I; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iha&tab=syno_o&ds=1 iha]'' — in this life; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=amuyā&tab=syno_o&ds=1 amuyā]'' — or in the next life (I do not wish to live upon being saved from this dangerous position); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kim&tab=syno_o&ds=1 kim]'' — what is the value; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=antaḥ&tab=syno_o&ds=1 antaḥ]'' — internally; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bahiḥ&tab=syno_o&ds=1 bahiḥ]'' — externally; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āvṛtayā&tab=syno_o&ds=1 āvṛtayā]'' — covered by ignorance; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ibha&tab=syno_o&ds=1 ibha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yonyā&tab=syno_o&ds=1 yonyā]'' — in this birth as an elephant; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=icchāmi&tab=syno_o&ds=1 icchāmi]'' — I desire; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kālena&tab=syno_o&ds=1 kālena]'' — because of the influence of time; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — there is not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yasya&tab=syno_o&ds=1 yasya]'' — of which; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viplavaḥ&tab=syno_o&ds=1 viplavaḥ]'' — annihilation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasya&tab=syno_o&ds=1 tasya]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātma&tab=syno_o&ds=1 ātma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=loka&tab=syno_o&ds=1 loka]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āvaraṇasya&tab=syno_o&ds=1 āvaraṇasya]'' — from the covering of self-realization; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mokṣam&tab=syno_o&ds=1 mokṣam]'' — liberation.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
I do not wish to live anymore after I am released from the attack of the crocodile. What is the use of an elephant's body covered externally and internally by ignorance? I simply desire eternal liberation from the covering of ignorance. That covering is not destroyed by the influence of time.
I do not wish to live anymore after I am released from the attack of the crocodile. What is the use of an elephant's body covered externally and internally by ignorance? I simply desire eternal liberation from the covering of ignorance. That covering is not destroyed by the influence of time.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
In this material world, every living entity is covered by the darkness of ignorance. Therefore the Vedas enjoin that one should approach the Supreme Lord through the spiritual master, who is described and offered prayers in the Gautamīya-tantra as follows:
In this material world, every living entity is covered by the darkness of ignorance. Therefore the ''Vedas'' enjoin that one should approach the Supreme Lord through the spiritual master, who is described and offered prayers in the ''Gautamīya-tantra'' as follows:


:oṁ ajñāna-timirāndhasya
:''oṁ ajñāna-timirāndhasya''
:jñānāñjana-śalākayā
:''jñānāñjana-śalākayā''
:cakṣur unmīlitaṁ yena
:''cakṣur unmīlitaṁ yena''
:tasmai śrī-gurave namaḥ
:''tasmai śrī-gurave namaḥ''


"I offer my respectful obeisances unto my spiritual master, who with the torchlight of knowledge has opened my eyes, which were blinded by the darkness of ignorance." Although one may struggle for existence in this material world, to live forever is impossible. One must understand, however, that this struggle for existence is due to ignorance, for otherwise every living being is an eternal part of the Supreme Lord. There is no need to live as an elephant or man, American or Indian; one should desire only to achieve liberation from the cycle of birth and death. Because of ignorance, we consider every life offered by nature to be happy and pleasing, but in the degraded life within this material world, from the life of Lord Brahmā down to that of an ant, no one can actually be happy. We are making so many plans to live happily, but there cannot be any happiness in this material world, however we may try to make a permanent settlement in this life or that.
"I offer my respectful obeisances unto my spiritual master, who with the torchlight of knowledge has opened my eyes, which were blinded by the darkness of ignorance." Although one may struggle for existence in this material world, to live forever is impossible. One must understand, however, that this struggle for existence is due to ignorance, for otherwise every living being is an eternal part of the Supreme Lord. There is no need to live as an elephant or man, American or Indian; one should desire only to achieve liberation from the cycle of birth and death. Because of ignorance, we consider every life offered by nature to be happy and pleasing, but in the degraded life within this material world, from the life of Lord Brahmā down to that of an ant, no one can actually be happy. We are making so many plans to live happily, but there cannot be any happiness in this material world, however we may try to make a permanent settlement in this life or that.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.3.22-24]] '''[[SB 8.3.22-24]] - [[SB 8.3.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.3.26]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 23:30, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 25

jijīviṣe nāham ihāmuyā kim
antar bahiś cāvṛtayebha-yonyā
icchāmi kālena na yasya viplavas
tasyātma-lokāvaraṇasya mokṣam


SYNONYMS

jijīviṣe — wish to live long; na — not; aham — I; iha — in this life; amuyā — or in the next life (I do not wish to live upon being saved from this dangerous position); kim — what is the value; antaḥ — internally; bahiḥ — externally; ca — and; āvṛtayā — covered by ignorance; ibha-yonyā — in this birth as an elephant; icchāmi — I desire; kālena — because of the influence of time; na — there is not; yasya — of which; viplavaḥ — annihilation; tasya — that; ātma-loka-āvaraṇasya — from the covering of self-realization; mokṣam — liberation.


TRANSLATION

I do not wish to live anymore after I am released from the attack of the crocodile. What is the use of an elephant's body covered externally and internally by ignorance? I simply desire eternal liberation from the covering of ignorance. That covering is not destroyed by the influence of time.


PURPORT

In this material world, every living entity is covered by the darkness of ignorance. Therefore the Vedas enjoin that one should approach the Supreme Lord through the spiritual master, who is described and offered prayers in the Gautamīya-tantra as follows:

oṁ ajñāna-timirāndhasya
jñānāñjana-śalākayā
cakṣur unmīlitaṁ yena
tasmai śrī-gurave namaḥ

"I offer my respectful obeisances unto my spiritual master, who with the torchlight of knowledge has opened my eyes, which were blinded by the darkness of ignorance." Although one may struggle for existence in this material world, to live forever is impossible. One must understand, however, that this struggle for existence is due to ignorance, for otherwise every living being is an eternal part of the Supreme Lord. There is no need to live as an elephant or man, American or Indian; one should desire only to achieve liberation from the cycle of birth and death. Because of ignorance, we consider every life offered by nature to be happy and pleasing, but in the degraded life within this material world, from the life of Lord Brahmā down to that of an ant, no one can actually be happy. We are making so many plans to live happily, but there cannot be any happiness in this material world, however we may try to make a permanent settlement in this life or that.



... more about "SB 8.3.25"
Gajendra, king of the Elephants +
Lord Nārāyaṇa the Supreme Personality of Godhead +