Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 4.163: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''jagadānande''—unto Jagadānanda Paṇḍita; ''piyāo''—You cause to drink; ''ātmīyatā-sudhā-rasa''—the nectar of affectionate relations; ''more''—me; ''piyāo''—You cause to drink; ''gaurava-stuti''—honorable prayers; ''nimba-niśindā-rasa''—the juice of ''nimba'' fruit and ''niśindā''.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jagadānande&tab=syno_o&ds=1 jagadānande]'' — unto Jagadānanda Paṇḍita; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=piyāo&tab=syno_o&ds=1 piyāo]'' — You cause to drink; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmīyatā&tab=syno_o&ds=1 ātmīyatā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sudhā&tab=syno_o&ds=1 sudhā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rasa&tab=syno_o&ds=1 rasa]'' — the nectar of affectionate relations; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=more&tab=syno_o&ds=1 more]'' — me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=piyāo&tab=syno_o&ds=1 piyāo]'' — You cause to drink; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaurava&tab=syno_o&ds=1 gaurava]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=stuti&tab=syno_o&ds=1 stuti]'' — honorable prayers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nimba&tab=syno_o&ds=1 nimba]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niśindā&tab=syno_o&ds=1 niśindā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rasa&tab=syno_o&ds=1 rasa]'' — the juice of ''nimba'' fruit and ''niśindā''.
</div>
</div>



Latest revision as of 20:32, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 163

jagadānande piyāo ātmīyatā-sudhā-rasa
more piyāo gaurava-stuti-nimba-niśindā-rasa


SYNONYMS

jagadānande — unto Jagadānanda Paṇḍita; piyāo — You cause to drink; ātmīyatā-sudhā-rasa — the nectar of affectionate relations; more — me; piyāo — You cause to drink; gaurava-stuti — honorable prayers; nimba-niśindā-rasa — the juice of nimba fruit and niśindā.


TRANSLATION

"Sir, You are making Jagadānanda drink the nectar of affectionate relationships, whereas by offering me honorable prayers, You are making me drink the bitter juice of nimba and niśindā.