Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 15.57: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''nimāñi''—Nimāi; ''nāhika ethā''—is not present here; ''ke kare bhojana''—who will eat them; ''mora dhyāne''—on meditation upon Me; ''aśru-jale''—with tears; ''bharila nayana—''eyes become filled.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nimāñi&tab=syno_o&ds=1 nimāñi]'' — Nimāi; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāhika&tab=syno_o&ds=1 nāhika] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ethā&tab=syno_o&ds=1 ethā]'' — is not present here; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ke&tab=syno_o&ds=1 ke] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kare&tab=syno_o&ds=1 kare] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhojana&tab=syno_o&ds=1 bhojana]'' — who will eat them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mora&tab=syno_o&ds=1 mora] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhyāne&tab=syno_o&ds=1 dhyāne]'' — on meditation upon Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aśru&tab=syno_o&ds=1 aśru]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jale&tab=syno_o&ds=1 jale]'' — with tears; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bharila&tab=syno_o&ds=1 bharila] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nayana&tab=syno_o&ds=1 nayana]'' — ''eyes become filled.
</div>
</div>



Latest revision as of 21:59, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 57

nimāñi nāhika ethā, ke kare bhojana
mora dhyāne aśru-jale bharila nayana


SYNONYMS

nimāñi — Nimāi; nāhika ethā — is not present here; ke kare bhojana — who will eat them; mora dhyāne — on meditation upon Me; aśru-jale — with tears; bharila nayanaeyes become filled.


TRANSLATION

“My mother was thinking, ‘Nimāi is not here. Who will accept all this food?’ As she meditated upon Me in this way, her eyes filled with tears.