Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 17.215: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 17|C215]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 17|Chapter 17: The Lord Travels to Vṛndāvana]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 17.214|Madhya-līlā 17.214]] '''[[CC Madhya 17.214|Madhya-līlā 17.214]] - [[CC Madhya 17.216|Madhya-līlā 17.216]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 17.216|Madhya-līlā 17.216]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 17.215|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 215 ====
==== TEXT 215 ====


<div id="text">
<div class="verse">
punaḥ śārī kahe śuke kari’ parihāsa<br>
:punaḥ śārī kahe śuke kari’ parihāsa
tāhā śuni’ prabhura haila vismaya-premollāsa<br>
:tāhā śuni’ prabhura haila vismaya-premollāsa
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
punaḥ—again; śārī kahe—the female parrot said; śuke—unto the male parrot; kari’ parihāsa—jokingly; tāhā śuni’—hearing that; prabhura—of Śrī Caitanya Mahāprabhu; haila—there was; vismaya—wonderful; prema-ullāsa—awakening of ecstatic love.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=punaḥ&tab=syno_o&ds=1 punaḥ]'' — again; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śārī&tab=syno_o&ds=1 śārī] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kahe&tab=syno_o&ds=1 kahe]'' — the female parrot said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śuke&tab=syno_o&ds=1 śuke]'' — unto the male parrot; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kari’&tab=syno_o&ds=1 kari’] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=parihāsa&tab=syno_o&ds=1 parihāsa]'' — jokingly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāhā&tab=syno_o&ds=1 tāhā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śuni’&tab=syno_o&ds=1 śuni’]'' — hearing that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabhura&tab=syno_o&ds=1 prabhura]'' — of Śrī Caitanya Mahāprabhu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haila&tab=syno_o&ds=1 haila]'' — there was; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vismaya&tab=syno_o&ds=1 vismaya]'' — wonderful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prema&tab=syno_o&ds=1 prema]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ullāsa&tab=syno_o&ds=1 ullāsa]'' — awakening of ecstatic love.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Then the female parrot began to speak jokingly to the male parrot, and Śrī Caitanya Mahāprabhu was struck with wonderful ecstatic love to hear her speak.
Then the female parrot began to speak jokingly to the male parrot, and Śrī Caitanya Mahāprabhu was struck with wonderful ecstatic love to hear her speak.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 17.214|Madhya-līlā 17.214]] '''[[CC Madhya 17.214|Madhya-līlā 17.214]] - [[CC Madhya 17.216|Madhya-līlā 17.216]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 17.216|Madhya-līlā 17.216]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 22:14, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 215

punaḥ śārī kahe śuke kari’ parihāsa
tāhā śuni’ prabhura haila vismaya-premollāsa


SYNONYMS

punaḥ — again; śārī kahe — the female parrot said; śuke — unto the male parrot; kari’ parihāsa — jokingly; tāhā śuni’ — hearing that; prabhura — of Śrī Caitanya Mahāprabhu; haila — there was; vismaya — wonderful; prema-ullāsa — awakening of ecstatic love.


TRANSLATION

Then the female parrot began to speak jokingly to the male parrot, and Śrī Caitanya Mahāprabhu was struck with wonderful ecstatic love to hear her speak.