Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 10.18: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 10]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 10|Chapter 10: Śrī Caitanya Mahāprabhu Accepts Prasādam from His Devotees]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 10.17|Antya-līlā 10.17]] '''[[CC Antya 10.17|Antya-līlā 10.17]] - [[CC Antya 10.19|Antya-līlā 10.19]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 10.19|Antya-līlā 10.19]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 10.18|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 18 ====
==== TEXT 18 ====


<div id="text">
<div class="verse">
bhāva-grāhī mahāprabhu sneha-mātra laya<br>
:bhāva-grāhī mahāprabhu sneha-mātra laya
sukutā pātā kāśandite mahā-sukha pāya<br>
:sukutā pātā kāśandite mahā-sukha pāya
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
bhāva-grāhī—one who accepts the purpose; mahāprabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; sneha—affection; mātra—only; laya—accepts; sukutā pātā—in leaves of sukutā; kāśandite—in kāśandi; mahā-sukha—much pleasure; pāya—gets.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhāva&tab=syno_o&ds=1 bhāva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=grāhī&tab=syno_o&ds=1 grāhī]'' — one who accepts the purpose; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahāprabhu&tab=syno_o&ds=1 mahāprabhu]'' — Śrī Caitanya Mahāprabhu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sneha&tab=syno_o&ds=1 sneha]'' — affection; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mātra&tab=syno_o&ds=1 mātra]'' — only; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=laya&tab=syno_o&ds=1 laya]'' — accepts; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sukutā&tab=syno_o&ds=1 sukutā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pātā&tab=syno_o&ds=1 pātā]'' — in leaves of ''sukutā''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāśandite&tab=syno_o&ds=1 kāśandite]'' — in ''kāśandi''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sukha&tab=syno_o&ds=1 sukha]'' — much pleasure; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāya&tab=syno_o&ds=1 pāya]'' — gets.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Since Śrī Caitanya Mahāprabhu is the Supreme Personality of Godhead, He extracts the purpose from everything. He accepted Damayantī’s affection for Him, and therefore He derived great pleasure even from the dried bitter leaves of sukutā and from kāśandi [a sour condiment].
Since Śrī Caitanya Mahāprabhu is the Supreme Personality of Godhead, He extracts the purpose from everything. He accepted Damayantī's affection for Him, and therefore He derived great pleasure even from the dried bitter leaves of sukutā and from kāśandi [a sour condiment].
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 10.17|Antya-līlā 10.17]] '''[[CC Antya 10.17|Antya-līlā 10.17]] - [[CC Antya 10.19|Antya-līlā 10.19]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 10.19|Antya-līlā 10.19]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 19:32, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 18

bhāva-grāhī mahāprabhu sneha-mātra laya
sukutā pātā kāśandite mahā-sukha pāya


SYNONYMS

bhāva-grāhī — one who accepts the purpose; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; sneha — affection; mātra — only; laya — accepts; sukutā pātā — in leaves of sukutā; kāśandite — in kāśandi; mahā-sukha — much pleasure; pāya — gets.


TRANSLATION

Since Śrī Caitanya Mahāprabhu is the Supreme Personality of Godhead, He extracts the purpose from everything. He accepted Damayantī's affection for Him, and therefore He derived great pleasure even from the dried bitter leaves of sukutā and from kāśandi [a sour condiment].