SB 1.4.30 (1962): Difference between revisions
(Created page with '<div style="float:left">'''Goto SB 1.4.30 Current Edition'''</div> <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1962 Fourth Chapter - Appearance of Sri N…') |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<div style="float:left">'''[[SB | [[Category:Srimad-Bhagavatam (1962-1965) - Canto 01 Chapter 04]] | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1962 | <div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1962) Fourth Chapter - Appearance of Sri Narada]] '''[[SB (1962) Fourth Chapter - Appearance of Sri Narada]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.4.29 (1962)]] '''[[SB 1.4.29 (1962)]] - [[SB 1.4.31 (1962)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.4.31 (1962)]]</div> | |||
{{CompareVersions|SB|1.4.30|SB 1962|SB 1972-77}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
Line 6: | Line 8: | ||
==== TEXT No. 30 ==== | ==== TEXT No. 30 ==== | ||
<div class="SB65verse"> | |||
Kimba Bhagwata dharma na prayena nirupita | |||
paramhansanam ta eva hi abchyuta priyah | |||
</div> | |||
==== ENGLISH SYNONYMS ==== | ==== ENGLISH SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | |||
Kimba—or, Bhagwata Dharma—devotional activities of the living being, Na—not, Prayena—almost, Nirupitah—directed, Priya—dear, Paramhansanam—of the prefect beings, Ta Eva—that also, Hi—certainly, Achyuta—the infallible, Priya—attractive, | Kimba—or, Bhagwata Dharma—devotional activities of the living being, Na—not, Prayena—almost, Nirupitah—directed, Priya—dear, Paramhansanam—of the prefect beings, Ta Eva—that also, Hi—certainly, Achyuta—the infallible, Priya—attractive, | ||
</div> | </div> | ||
Line 22: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
Or it may be that I did not almost directed the devotional service of the Lord which is dear both to the perfect beings and the infallible Lord. | Or it may be that I did not almost directed the devotional service of the Lord which is dear both to the perfect beings and the infallible Lord. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 30: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div class="purport"> | |||
<div | |||
The wanting which was being felt by Srila Vyasdeva is expressed herein in his own words. The wanting was felt for the normal condition of the living being in the devotional service of the Lord. Unless one is not put up in the normal condition of service, neither the Lord nor the living being can become fully satisfied. This defect was felt by Him when Narada Muni, his spiritual master reached on the spot. It is described as follows:— | The wanting which was being felt by Srila Vyasdeva is expressed herein in his own words. The wanting was felt for the normal condition of the living being in the devotional service of the Lord. Unless one is not put up in the normal condition of service, neither the Lord nor the living being can become fully satisfied. This defect was felt by Him when Narada Muni, his spiritual master reached on the spot. It is described as follows:— | ||
</div> | </div> | ||
<div style="float:left"> | <div style="float:left">'''[[SB 1.4.30|(Compare SB 1.4.30 Current Edition)]]'''</div> | ||
<div style="float:right">'''[[SB 1.4.31 (1962)]]'''[[File:Go-next.png|link=SB 1.4.31 (1962)]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.4.29 (1962)]] '''[[SB 1.4.29 (1962)]] - [[SB 1.4.31 (1962)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.4.31 (1962)]]</div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 11:13, 25 May 2020
TEXT No. 30
Kimba Bhagwata dharma na prayena nirupita paramhansanam ta eva hi abchyuta priyah
ENGLISH SYNONYMS
Kimba—or, Bhagwata Dharma—devotional activities of the living being, Na—not, Prayena—almost, Nirupitah—directed, Priya—dear, Paramhansanam—of the prefect beings, Ta Eva—that also, Hi—certainly, Achyuta—the infallible, Priya—attractive,
TRANSLATION
Or it may be that I did not almost directed the devotional service of the Lord which is dear both to the perfect beings and the infallible Lord.
PURPORT
The wanting which was being felt by Srila Vyasdeva is expressed herein in his own words. The wanting was felt for the normal condition of the living being in the devotional service of the Lord. Unless one is not put up in the normal condition of service, neither the Lord nor the living being can become fully satisfied. This defect was felt by Him when Narada Muni, his spiritual master reached on the spot. It is described as follows:—