Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.13.16 (1965): Difference between revisions

 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:Srimad-Bhagavatam (1962-1965) - Canto 01 Chapter 13]]
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1965) Thirteenth Chapter - Dhritarastra Quits Home]] '''[[SB (1965) Thirteenth Chapter - Dhritarastra Quits Home]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1965) Thirteenth Chapter - Dhritarastra Quits Home]] '''[[SB (1965) Thirteenth Chapter - Dhritarastra Quits Home]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.13.15 (1965)]] '''[[SB 1.13.15 (1965)]] - [[SB 1.13.17 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.13.17 (1965)]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.13.15 (1965)]] '''[[SB 1.13.15 (1965)]] - [[SB 1.13.17 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.13.17 (1965)]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.13.16|SB 1965|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


Line 6: Line 8:
==== TEXT No. 16 ====
==== TEXT No. 16 ====


<div id="SB65verse">
<div class="SB65verse">
:Yudhisthira labdharajyo dristwa poutram kulandharam
Yudhisthira labdharajyo dristwa poutram kulandharam
:Bhratrivir lokapalabhair mumude paraya shriya.
Bhratrivir lokapalabhair mumude paraya shriya.
</div>
</div>


Line 14: Line 16:
==== ENGLISH SYNONYMS ====
==== ENGLISH SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
Yudhisthira—the king of the Name, Labdharajyo—being possessed of his paternal kingdom, Dristwa—by seeing, Poutram—the grandson, Kulandharam—just apt to the dynasty, Bhratrivir—by the brothers, Lokapalabhair—who were all expert administrators, Mumude—enjoyed life, Paraya—uncommon, Shriya—opulence.
Yudhisthira—the king of the Name, Labdharajyo—being possessed of his paternal kingdom, Dristwa—by seeing, Poutram—the grandson, Kulandharam—just apt to the dynasty, Bhratrivir—by the brothers, Lokapalabhair—who were all expert administrators, Mumude—enjoyed life, Paraya—uncommon, Shriya—opulence.
</div>
</div>
Line 21: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Maharaj Yudhisthir after achieving his kingdom and having observed the existence of one grandsom just competent to continue the noble tradition of his family, reigned peacefully to enjoy uncommon opulence in co-operation with his younger brothers each of whom were all perfect administrators for the mass of population.
Maharaj Yudhisthir after achieving his kingdom and having observed the existence of one grandsom just competent to continue the noble tradition of his family, reigned peacefully to enjoy uncommon opulence in co-operation with his younger brothers each of whom were all perfect administrators for the mass of population.
</div>
</div>
Line 28: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Both Maharaj Yudhisthira and Arjuna were unhappy from the beginning of the battle of Kurukshetra but even they were unwilling to kill their own men in the fight, the thing had to be done as a matter of duty and as it was planned by the Supreme Will of Lord Sri Krishna. After the battle also specially Maharaj Yudhisthir was unhappy for such mass-killing of human being and animals and practically there were none to continue the Kuru dynasty after them, the Pandavas The only remaining hope about the child in the womb of his daughter-in-law, Uttara was also attacked by Aswtthama but by the Grace of the Lord the child was saved. So after settlement of all disturbing conditions and re-establishment of peaceful order of the state and seeing the surviving child Parikshit well satisfied Maharaj felt some relief as human being although he had very little attraction for material happiness which is always illusory and temporary.
Both Maharaj Yudhisthira and Arjuna were unhappy from the beginning of the battle of Kurukshetra but even they were unwilling to kill their own men in the fight, the thing had to be done as a matter of duty and as it was planned by the Supreme Will of Lord Sri Krishna. After the battle also specially Maharaj Yudhisthir was unhappy for such mass-killing of human being and animals and practically there were none to continue the Kuru dynasty after them, the Pandavas The only remaining hope about the child in the womb of his daughter-in-law, Uttara was also attacked by Aswtthama but by the Grace of the Lord the child was saved. So after settlement of all disturbing conditions and re-establishment of peaceful order of the state and seeing the surviving child Parikshit well satisfied Maharaj felt some relief as human being although he had very little attraction for material happiness which is always illusory and temporary.
</div>
</div>
Line 36: Line 38:
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.13.15 (1965)]] '''[[SB 1.13.15 (1965)]] - [[SB 1.13.17 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.13.17 (1965)]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.13.15 (1965)]] '''[[SB 1.13.15 (1965)]] - [[SB 1.13.17 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.13.17 (1965)]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 09:00, 25 May 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT No. 16

Yudhisthira labdharajyo dristwa poutram kulandharam Bhratrivir lokapalabhair mumude paraya shriya.


ENGLISH SYNONYMS

Yudhisthira—the king of the Name, Labdharajyo—being possessed of his paternal kingdom, Dristwa—by seeing, Poutram—the grandson, Kulandharam—just apt to the dynasty, Bhratrivir—by the brothers, Lokapalabhair—who were all expert administrators, Mumude—enjoyed life, Paraya—uncommon, Shriya—opulence.


TRANSLATION

Maharaj Yudhisthir after achieving his kingdom and having observed the existence of one grandsom just competent to continue the noble tradition of his family, reigned peacefully to enjoy uncommon opulence in co-operation with his younger brothers each of whom were all perfect administrators for the mass of population.


PURPORT

Both Maharaj Yudhisthira and Arjuna were unhappy from the beginning of the battle of Kurukshetra but even they were unwilling to kill their own men in the fight, the thing had to be done as a matter of duty and as it was planned by the Supreme Will of Lord Sri Krishna. After the battle also specially Maharaj Yudhisthir was unhappy for such mass-killing of human being and animals and practically there were none to continue the Kuru dynasty after them, the Pandavas The only remaining hope about the child in the womb of his daughter-in-law, Uttara was also attacked by Aswtthama but by the Grace of the Lord the child was saved. So after settlement of all disturbing conditions and re-establishment of peaceful order of the state and seeing the surviving child Parikshit well satisfied Maharaj felt some relief as human being although he had very little attraction for material happiness which is always illusory and temporary.