SB 1.18.27 (1965): Difference between revisions
(Created page with "<div style="float:left">link=SB (1965) Eighteenth Chapter - Maharaj Parikshit Cursed By A Brahmin Boy '''[[SB (1965) Eighteenth Chapter - Maharaj Pari...") |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam (1962-1965) - Canto 01 Chapter 18]] | |||
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1965) Eighteenth Chapter - Maharaj Parikshit Cursed By A Brahmin Boy]] '''[[SB (1965) Eighteenth Chapter - Maharaj Parikshit Cursed By A Brahmin Boy]]'''</div> | <div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1965) Eighteenth Chapter - Maharaj Parikshit Cursed By A Brahmin Boy]] '''[[SB (1965) Eighteenth Chapter - Maharaj Parikshit Cursed By A Brahmin Boy]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.18.26 (1965)]] '''[[SB 1.18.26 (1965)]] - [[SB 1.18.28 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.18.28 (1965)]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.18.26 (1965)]] '''[[SB 1.18.26 (1965)]] - [[SB 1.18.28 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.18.28 (1965)]]</div> | ||
{{CompareVersions|SB|1.18.27|SB 1965|SB 1972-77}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
Line 6: | Line 8: | ||
==== TEXT No. 27 ==== | ==== TEXT No. 27 ==== | ||
<div | <div class="SB65verse"> | ||
Viprakirna jatachhannam rourevena ajinena cha | |||
Visusyat talur udakam tathabhutam ayachata. | |||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 16: | ||
==== ENGLISH SYNONYMS ==== | ==== ENGLISH SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
Viprakirna—all scattered, Jatacnhahnam—covered with compressed elongated hair, Rourevena—by the skin of a stag, Ajinena—by the skin, Cha—also, Visusyat—dried up, Talur—palate, Udakam—water, Tathabhutam—in that state, Ayachata—asked for. | Viprakirna—all scattered, Jatacnhahnam—covered with compressed elongated hair, Rourevena—by the skin of a stag, Ajinena—by the skin, Cha—also, Visusyat—dried up, Talur—palate, Udakam—water, Tathabhutam—in that state, Ayachata—asked for. | ||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The sage in meditation was also seen covered by the skin of stag and elongated compressed hair. The King, however, being dried up by his palate asked him for water. | The sage in meditation was also seen covered by the skin of stag and elongated compressed hair. The King, however, being dried up by his palate asked him for water. | ||
</div> | </div> | ||
Line 28: | Line 30: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The King being too much affected by the dried up palate asked the sage-in-trance for water. For such a great and devotee king asking for water from sage absorbed in trance, was certainly providencial: otherwise there was no chance of such unprecedental happening. Maharaj Parikshit was thus placed in an awkward position so that gradually the whole thing developed in to the revelation of Srimad Bhagwatam. | The King being too much affected by the dried up palate asked the sage-in-trance for water. For such a great and devotee king asking for water from sage absorbed in trance, was certainly providencial: otherwise there was no chance of such unprecedental happening. Maharaj Parikshit was thus placed in an awkward position so that gradually the whole thing developed in to the revelation of Srimad Bhagwatam. | ||
</div> | </div> | ||
Line 36: | Line 38: | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.18.26 (1965)]] '''[[SB 1.18.26 (1965)]] - [[SB 1.18.28 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.18.28 (1965)]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.18.26 (1965)]] '''[[SB 1.18.26 (1965)]] - [[SB 1.18.28 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.18.28 (1965)]]</div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 10:17, 25 May 2020
TEXT No. 27
Viprakirna jatachhannam rourevena ajinena cha Visusyat talur udakam tathabhutam ayachata.
ENGLISH SYNONYMS
Viprakirna—all scattered, Jatacnhahnam—covered with compressed elongated hair, Rourevena—by the skin of a stag, Ajinena—by the skin, Cha—also, Visusyat—dried up, Talur—palate, Udakam—water, Tathabhutam—in that state, Ayachata—asked for.
TRANSLATION
The sage in meditation was also seen covered by the skin of stag and elongated compressed hair. The King, however, being dried up by his palate asked him for water.
PURPORT
The King being too much affected by the dried up palate asked the sage-in-trance for water. For such a great and devotee king asking for water from sage absorbed in trance, was certainly providencial: otherwise there was no chance of such unprecedental happening. Maharaj Parikshit was thus placed in an awkward position so that gradually the whole thing developed in to the revelation of Srimad Bhagwatam.