Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.18.38 (1965): Difference between revisions

(Created page with "<div style="float:left">link=SB (1965) Eighteenth Chapter - Maharaj Parikshit Cursed By A Brahmin Boy '''[[SB (1965) Eighteenth Chapter - Maharaj Pari...")
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:Srimad-Bhagavatam (1962-1965) - Canto 01 Chapter 18]]
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1965) Eighteenth Chapter - Maharaj Parikshit Cursed By A Brahmin Boy]] '''[[SB (1965) Eighteenth Chapter - Maharaj Parikshit Cursed By A Brahmin Boy]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1965) Eighteenth Chapter - Maharaj Parikshit Cursed By A Brahmin Boy]] '''[[SB (1965) Eighteenth Chapter - Maharaj Parikshit Cursed By A Brahmin Boy]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.18.37 (1965)]] '''[[SB 1.18.37 (1965)]] - [[SB 1.18.39 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.18.39 (1965)]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.18.37 (1965)]] '''[[SB 1.18.37 (1965)]] - [[SB 1.18.39 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.18.39 (1965)]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.18.38|SB 1965|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


Line 6: Line 8:
==== TEXT No. 38 ====
==== TEXT No. 38 ====


<div id="SB65verse">
<div class="SB65verse">
:Tato abhyetya ashramam valo galesarpa kalevaram.
Tato abhyetya ashramam valo galesarpa kalevaram.
:Pitaram beekshya duhkharto muktakantho ruroda ha.
Pitaram beekshya duhkharto muktakantho ruroda ha.
</div>
</div>


Line 14: Line 16:
==== ENGLISH SYNONYMS ====
==== ENGLISH SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
Tato—thereafter, Abhyetya—after entering into, Ashramam—the hermitage, Valot—the boy, Galesarpa—the snake on the shoulder, Kalevaram—body, Pitram—unto the father, Beekshya—having seen, Duhkharto—in sorry plight, Muktakantho—loudly, Ruroda—cried, Ha—in the past.
Tato—thereafter, Abhyetya—after entering into, Ashramam—the hermitage, Valot—the boy, Galesarpa—the snake on the shoulder, Kalevaram—body, Pitram—unto the father, Beekshya—having seen, Duhkharto—in sorry plight, Muktakantho—loudly, Ruroda—cried, Ha—in the past.
</div>
</div>
Line 21: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Thereafter when the boy returned in the hermitage, he saw his father wrapped by his body with a snake on shoulder and thus being too much aggrieved began to cry very loudly.
Thereafter when the boy returned in the hermitage, he saw his father wrapped by his body with a snake on shoulder and thus being too much aggrieved began to cry very loudly.
</div>
</div>
Line 28: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The boy was not happy within his mind on account of committing a great mistake and he wanted to be relieved of the burden on the heart by crying. So after entering the hermitage and seeing his father in that condition he cried loudly so that he may be relieved but it was too late and the father regretted the whole incidence as it will appear in the following verses.
The boy was not happy within his mind on account of committing a great mistake and he wanted to be relieved of the burden on the heart by crying. So after entering the hermitage and seeing his father in that condition he cried loudly so that he may be relieved but it was too late and the father regretted the whole incidence as it will appear in the following verses.
</div>
</div>
Line 36: Line 38:
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.18.37 (1965)]] '''[[SB 1.18.37 (1965)]] - [[SB 1.18.39 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.18.39 (1965)]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.18.37 (1965)]] '''[[SB 1.18.37 (1965)]] - [[SB 1.18.39 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.18.39 (1965)]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 10:21, 25 May 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT No. 38

Tato abhyetya ashramam valo galesarpa kalevaram. Pitaram beekshya duhkharto muktakantho ruroda ha.


ENGLISH SYNONYMS

Tato—thereafter, Abhyetya—after entering into, Ashramam—the hermitage, Valot—the boy, Galesarpa—the snake on the shoulder, Kalevaram—body, Pitram—unto the father, Beekshya—having seen, Duhkharto—in sorry plight, Muktakantho—loudly, Ruroda—cried, Ha—in the past.


TRANSLATION

Thereafter when the boy returned in the hermitage, he saw his father wrapped by his body with a snake on shoulder and thus being too much aggrieved began to cry very loudly.


PURPORT

The boy was not happy within his mind on account of committing a great mistake and he wanted to be relieved of the burden on the heart by crying. So after entering the hermitage and seeing his father in that condition he cried loudly so that he may be relieved but it was too late and the father regretted the whole incidence as it will appear in the following verses.