Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.18.48 (1965): Difference between revisions

(Created page with "<div style="float:left">link=SB (1965) Eighteenth Chapter - Maharaj Parikshit Cursed By A Brahmin Boy '''[[SB (1965) Eighteenth Chapter - Maharaj Pari...")
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:Srimad-Bhagavatam (1962-1965) - Canto 01 Chapter 18]]
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1965) Eighteenth Chapter - Maharaj Parikshit Cursed By A Brahmin Boy]] '''[[SB (1965) Eighteenth Chapter - Maharaj Parikshit Cursed By A Brahmin Boy]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1965) Eighteenth Chapter - Maharaj Parikshit Cursed By A Brahmin Boy]] '''[[SB (1965) Eighteenth Chapter - Maharaj Parikshit Cursed By A Brahmin Boy]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.18.47 (1965)]] '''[[SB 1.18.47 (1965)]] - [[SB 1.18.49 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.18.49 (1965)]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.18.47 (1965)]] '''[[SB 1.18.47 (1965)]] - [[SB 1.18.49 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.18.49 (1965)]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.18.48|SB 1965|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


Line 6: Line 8:
==== TEXT No. 48 ====
==== TEXT No. 48 ====


<div id="SB65verse">
<div class="SB65verse">
:Tiraskritah vipralabdhah saptah kshipta hata api
Tiraskritah vipralabdhah saptah kshipta hata api
:Na asya tat pratikurvanti tad bhakta prabhavo apihi
Na asya tat pratikurvanti tad bhakta prabhavo apihi
</div>
</div>


Line 14: Line 16:
==== ENGLISH SYNONYMS ====
==== ENGLISH SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
Tiraskritah—being defamed, Vipralabdhah—being cheated, Saptah—being cursed, Kshiptah—disturbed by negligence, Hata—or even being killed, Api—also, Na—never, Asya—for all these acts, Tat—them, Pratikurvanti—counter act, Tad—the Lord's, Bhakta—devotees, Prabhavo—powerful, Api—although, Hi—certainly.
Tiraskritah—being defamed, Vipralabdhah—being cheated, Saptah—being cursed, Kshiptah—disturbed by negligence, Hata—or even being killed, Api—also, Na—never, Asya—for all these acts, Tat—them, Pratikurvanti—counter act, Tad—the Lord's, Bhakta—devotees, Prabhavo—powerful, Api—although, Hi—certainly.
</div>
</div>
Line 21: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The devotees of the Lord are so much forbearing that even they are defamed, cheated, cursed, disturbed by negligence or even they are killed they are never inclined to counter act such reverses.
The devotees of the Lord are so much forbearing that even they are defamed, cheated, cursed, disturbed by negligence or even they are killed they are never inclined to counter act such reverses.
</div>
</div>
Line 28: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The Rishi Samik also knew it that the Lord does not even forgive a person who has had committed offence at the feet of a devotee. The Lord can only give direction to take shelter of the devotee only. He thought within himself that if Maharaj Parikshit would counter curse the boy he might be saved. But he knew it also that a pure devotee is callous about worldly advantages or reverses. As such the devotees are never inclined to counter act any action on them by personal defamation, curse, negligence etc. So far such things are concerned in personal affairs the devotees do not care for them. But in case of their being performed on the Lord and his devotees then the devotee takes very strong action. It was a case of personal affair and therefore Samik Rishi knew it that the king would not take any counteraction. Thus there was no alternative than to place appeal to the Lord for consideration of the immature childish boy.
The Rishi Samik also knew it that the Lord does not even forgive a person who has had committed offence at the feet of a devotee. The Lord can only give direction to take shelter of the devotee only. He thought within himself that if Maharaj Parikshit would counter curse the boy he might be saved. But he knew it also that a pure devotee is callous about worldly advantages or reverses. As such the devotees are never inclined to counter act any action on them by personal defamation, curse, negligence etc. So far such things are concerned in personal affairs the devotees do not care for them. But in case of their being performed on the Lord and his devotees then the devotee takes very strong action. It was a case of personal affair and therefore Samik Rishi knew it that the king would not take any counteraction. Thus there was no alternative than to place appeal to the Lord for consideration of the immature childish boy.


Line 38: Line 40:
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.18.47 (1965)]] '''[[SB 1.18.47 (1965)]] - [[SB 1.18.49 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.18.49 (1965)]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.18.47 (1965)]] '''[[SB 1.18.47 (1965)]] - [[SB 1.18.49 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.18.49 (1965)]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 10:25, 25 May 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT No. 48

Tiraskritah vipralabdhah saptah kshipta hata api Na asya tat pratikurvanti tad bhakta prabhavo apihi


ENGLISH SYNONYMS

Tiraskritah—being defamed, Vipralabdhah—being cheated, Saptah—being cursed, Kshiptah—disturbed by negligence, Hata—or even being killed, Api—also, Na—never, Asya—for all these acts, Tat—them, Pratikurvanti—counter act, Tad—the Lord's, Bhakta—devotees, Prabhavo—powerful, Api—although, Hi—certainly.


TRANSLATION

The devotees of the Lord are so much forbearing that even they are defamed, cheated, cursed, disturbed by negligence or even they are killed they are never inclined to counter act such reverses.


PURPORT

The Rishi Samik also knew it that the Lord does not even forgive a person who has had committed offence at the feet of a devotee. The Lord can only give direction to take shelter of the devotee only. He thought within himself that if Maharaj Parikshit would counter curse the boy he might be saved. But he knew it also that a pure devotee is callous about worldly advantages or reverses. As such the devotees are never inclined to counter act any action on them by personal defamation, curse, negligence etc. So far such things are concerned in personal affairs the devotees do not care for them. But in case of their being performed on the Lord and his devotees then the devotee takes very strong action. It was a case of personal affair and therefore Samik Rishi knew it that the king would not take any counteraction. Thus there was no alternative than to place appeal to the Lord for consideration of the immature childish boy.

It is not that only the Brahmins are powerful to award curses or blessings upon the subordinates but the devotee of the Lord even though he may not be a Brahmin is more powerful than a Brahmin. But such powerful devotee never misuses the power for personal benefit. Whatever power the devotee may have it is always utilised in the matter of service towards the Lord and His devotees only.