SB 1.19.22 (1965): Difference between revisions
(Created page with "<div style="float:left">link=SB (1965) Nineteenth Chapter - Appearance of Sukadeva Goswami '''[[SB (1965) Nineteenth Chapter - Appearance of Sukadeva ...") |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam (1962-1965) - Canto 01 Chapter 19]] | |||
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1965) Nineteenth Chapter - Appearance of Sukadeva Goswami]] '''[[SB (1965) Nineteenth Chapter - Appearance of Sukadeva Goswami]]'''</div> | <div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1965) Nineteenth Chapter - Appearance of Sukadeva Goswami]] '''[[SB (1965) Nineteenth Chapter - Appearance of Sukadeva Goswami]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.19.21 (1965)]] '''[[SB 1.19.21 (1965)]] - [[SB 1.19.23 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.19.23 (1965)]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.19.21 (1965)]] '''[[SB 1.19.21 (1965)]] - [[SB 1.19.23 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.19.23 (1965)]]</div> | ||
{{CompareVersions|SB|1.19.22|SB 1965|SB 1972-77}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
Line 6: | Line 8: | ||
==== TEXT No. 22 ==== | ==== TEXT No. 22 ==== | ||
<div | <div class="SB65verse"> | ||
Ashrutya tad rishigana vachah parikshit | |||
Samam madhuchyud guruchaavyalikam. | |||
Abhasato enan abhinandya yuktan | |||
Susrusomanas charitani vishnoh. | |||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 18: | ||
==== ENGLISH SYNONYMS ==== | ==== ENGLISH SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
Ashrutya—just after hearing, Tad—that, Rishiganah—the sages assembled, Vachas—speaking, Parikshit—Maharaj Parikshit, Samam—impartial, Madhuchyud—sweet to hear, Guru—grave, Cha—also, Avyalikam—perfectly true, Abhasato—said, Enan—all of them, Yuktam—correctly represented, Susrusamanas—being desireous, Charitani—activities of, Vishnoh—the personality of Godhead. | Ashrutya—just after hearing, Tad—that, Rishiganah—the sages assembled, Vachas—speaking, Parikshit—Maharaj Parikshit, Samam—impartial, Madhuchyud—sweet to hear, Guru—grave, Cha—also, Avyalikam—perfectly true, Abhasato—said, Enan—all of them, Yuktam—correctly represented, Susrusamanas—being desireous, Charitani—activities of, Vishnoh—the personality of Godhead. | ||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
All that was spoken by the great sages were very sweet to hear, full of meaning and appropriately represented as perfectly true. So after hearing them Maharaj Parikshit congratulated the great sages being desireous of hearing the activities of Lord Sri Krishna the Personality of Godhead. | All that was spoken by the great sages were very sweet to hear, full of meaning and appropriately represented as perfectly true. So after hearing them Maharaj Parikshit congratulated the great sages being desireous of hearing the activities of Lord Sri Krishna the Personality of Godhead. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 33: | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.19.21 (1965)]] '''[[SB 1.19.21 (1965)]] - [[SB 1.19.23 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.19.23 (1965)]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.19.21 (1965)]] '''[[SB 1.19.21 (1965)]] - [[SB 1.19.23 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.19.23 (1965)]]</div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 10:31, 25 May 2020
TEXT No. 22
Ashrutya tad rishigana vachah parikshit Samam madhuchyud guruchaavyalikam. Abhasato enan abhinandya yuktan Susrusomanas charitani vishnoh.
ENGLISH SYNONYMS
Ashrutya—just after hearing, Tad—that, Rishiganah—the sages assembled, Vachas—speaking, Parikshit—Maharaj Parikshit, Samam—impartial, Madhuchyud—sweet to hear, Guru—grave, Cha—also, Avyalikam—perfectly true, Abhasato—said, Enan—all of them, Yuktam—correctly represented, Susrusamanas—being desireous, Charitani—activities of, Vishnoh—the personality of Godhead.
TRANSLATION
All that was spoken by the great sages were very sweet to hear, full of meaning and appropriately represented as perfectly true. So after hearing them Maharaj Parikshit congratulated the great sages being desireous of hearing the activities of Lord Sri Krishna the Personality of Godhead.