CC Madhya 8.175 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 8 (1975)|Chapter 8: Talks Between Śrī Caitanya Mahāprabhu and Rāmānanda Rāya]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 8 (1975)|Chapter 8: Talks Between Śrī Caitanya Mahāprabhu and Rāmānanda Rāya]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 8.174 (1975)|Madhya-līlā 8.174]] '''[[CC Madhya 8.174 (1975)|Madhya-līlā 8.174]] - [[CC Madhya 8.176 (1975)|Madhya-līlā 8.176]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 8.176 (1975)|Madhya-līlā 8.176]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 8.174 (1975)|Madhya-līlā 8.174]] '''[[CC Madhya 8.174 (1975)|Madhya-līlā 8.174]] - [[CC Madhya 8.176 (1975)|Madhya-līlā 8.176]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 8.176 (1975)|Madhya-līlā 8.176]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Madhya 8.175|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 175 ==== | ==== TEXT 175 ==== | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :'kila-kiñcitādi'-bhāva-viṁśati-bhūṣita | ||
:guṇa-śreṇī-puṣpamālā sarvāṅge pūrita | :guṇa-śreṇī-puṣpamālā sarvāṅge pūrita | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 24: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
"These bodily ornaments constitute twenty kinds of ecstatic symptoms, beginning with kila-kiñcita. Her transcendental qualities are the flower garland hanging in fullness over Her body. | |||
</div> | </div> | ||
Line 32: | Line 31: | ||
<div class="purport"> | <div class="purport"> | ||
The twenty different moods headed by kila-kiñcita are described as follows. First, in connection with the body, there are bhāva (ecstasy), hāva (gestures) and helā (negligence); in relation to the self there are śobhā (beauty), kānti (luster), dīpti (brilliance), mādhurya (sweetness), pragalbhatā (impudence), audārya (magnanimity) and dhairya (patience); and in relation to nature there are līlā (pastimes), vilāsa (enjoyment), vicchitti (breaking off) and vibhrama (puzzlement). There are no English equivalents for the words kila-kiñcita, moṭṭāyita and kuṭṭamita. | The twenty different moods headed by kila-kiñcita are described as follows. First, in connection with the body, there are bhāva (ecstasy), hāva (gestures) and helā (negligence); in relation to the self there are śobhā (beauty), kānti (luster), dīpti (brilliance), mādhurya (sweetness), pragalbhatā (impudence), audārya (magnanimity) and dhairya (patience); and in relation to nature, there are līlā (pastimes), vilāsa (enjoyment), vicchitti (breaking off) and vibhrama (puzzlement). There are no English equivalents for the words kila-kiñcita, moṭṭāyita and kuṭṭamita. | ||
A flower garland constitutes the qualities of Śrīmatī Rādhārāṇī and is divided into mental, verbal and bodily parts. Her attitude of forgiveness and mercy is all mental. Her talks, which are very pleasing to the ear, are verbal. The physical qualities-age, beauty, luster and grace-are bodily qualities. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:51, 27 January 2020
TEXT 175
- 'kila-kiñcitādi'-bhāva-viṁśati-bhūṣita
- guṇa-śreṇī-puṣpamālā sarvāṅge pūrita
SYNONYMS
kila-kiñcita-ādi—headed by kila-kiñcita; bhāva—with the ecstasies; viṁśati—twenty; bhūṣita—decorated; guṇa-śreṇī—of Her attractive qualities; puṣpa-mālā—as a garland of flowers; sarva-aṅge—all over the body; pūrita—filled.
TRANSLATION
"These bodily ornaments constitute twenty kinds of ecstatic symptoms, beginning with kila-kiñcita. Her transcendental qualities are the flower garland hanging in fullness over Her body.
PURPORT
The twenty different moods headed by kila-kiñcita are described as follows. First, in connection with the body, there are bhāva (ecstasy), hāva (gestures) and helā (negligence); in relation to the self there are śobhā (beauty), kānti (luster), dīpti (brilliance), mādhurya (sweetness), pragalbhatā (impudence), audārya (magnanimity) and dhairya (patience); and in relation to nature, there are līlā (pastimes), vilāsa (enjoyment), vicchitti (breaking off) and vibhrama (puzzlement). There are no English equivalents for the words kila-kiñcita, moṭṭāyita and kuṭṭamita.
A flower garland constitutes the qualities of Śrīmatī Rādhārāṇī and is divided into mental, verbal and bodily parts. Her attitude of forgiveness and mercy is all mental. Her talks, which are very pleasing to the ear, are verbal. The physical qualities-age, beauty, luster and grace-are bodily qualities.