CC Madhya 9.110 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 9 (1975)|Chapter 9: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu's Travels to the Holy Places]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 9 (1975)|Chapter 9: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu's Travels to the Holy Places]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 9.109 (1975)|Madhya-līlā 9.109]] '''[[CC Madhya 9.109 (1975)|Madhya-līlā 9.109]] - [[CC Madhya 9.111 (1975)|Madhya-līlā 9.111]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 9.111 (1975)|Madhya-līlā 9.111]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 9.109 (1975)|Madhya-līlā 9.109]] '''[[CC Madhya 9.109 (1975)|Madhya-līlā 9.109]] - [[CC Madhya 9.111 (1975)|Madhya-līlā 9.111]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 9.111 (1975)|Madhya-līlā 9.111]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Madhya 9.110|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 110 ==== | ==== TEXT 110 ==== |
Latest revision as of 20:31, 27 January 2020
Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975) - Madhya-līlā - Chapter 9: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu's Travels to the Holy Places
TEXT 110
- nirantara tāṅra saṅge haila sakhya-bhāva
- hāsya-parihāse duṅhe sakhyera svabhāva
SYNONYMS
nirantara—constantly; tāṅra saṅge—being associated with him; haila—there was; sakhya-bhāva—a friendly relationship; hāsya—laughing; parihāse—joking; duṅhe—both of them; sakhyera—of fraternity; svabhāva—nature.
TRANSLATION
Constantly associating with each other, Śrī Caitanya Mahāprabhu and Veṅkaṭa Bhaṭṭa gradually developed a friendly relationship. Indeed, sometimes they laughed and joked together.