SB 1.17.36: Difference between revisions
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 25: | Line 25: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''kaliḥ uvāca'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaliḥ&tab=syno_o&ds=1 kaliḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — the personality of Kali said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yatra&tab=syno_o&ds=1 yatra]'' — anywhere; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kva&tab=syno_o&ds=1 kva]'' — and everywhere; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vā&tab=syno_o&ds=1 vā]'' — either; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atha&tab=syno_o&ds=1 atha]'' — thereof; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vatsyāmi&tab=syno_o&ds=1 vatsyāmi]'' — I shall reside; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sārva&tab=syno_o&ds=1 sārva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhauma&tab=syno_o&ds=1 bhauma]'' — O lord (or emperor) of the earth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tava&tab=syno_o&ds=1 tava]'' — your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ājñayā&tab=syno_o&ds=1 ājñayā]'' — by the order; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lakṣaye&tab=syno_o&ds=1 lakṣaye]'' — I see; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tatra&tab=syno_o&ds=1 tatra] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tatra&tab=syno_o&ds=1 tatra]'' — anywhere and everywhere; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvām&tab=syno_o&ds=1 tvām]'' — Your Majesty; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātta&tab=syno_o&ds=1 ātta]'' — taken over; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iṣu&tab=syno_o&ds=1 iṣu]'' — arrows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śarāsanam&tab=syno_o&ds=1 śarāsanam]'' — bows. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:03, 17 February 2024
TEXT 36
- kalir uvāca
- yatra kva vātha vatsyāmi
- sārva-bhauma tavājñayā
- lakṣaye tatra tatrāpi
- tvām ātteṣu-śarāsanam
SYNONYMS
kaliḥ uvāca — the personality of Kali said; yatra — anywhere; kva — and everywhere; vā — either; atha — thereof; vatsyāmi — I shall reside; sārva-bhauma — O lord (or emperor) of the earth; tava — your; ājñayā — by the order; lakṣaye — I see; tatra tatra — anywhere and everywhere; api — also; tvām — Your Majesty; ātta — taken over; iṣu — arrows; śarāsanam — bows.
TRANSLATION
O Your Majesty, though I may live anywhere and everywhere under your order, I shall but see you with bow and arrows wherever I look.
PURPORT
The personality of Kali could see that Mahārāja Parīkṣit was the emperor of all lands all over the world, and thus anywhere he might live he would have to meet with the same mood of the King. The personality of Kali was meant for mischief, and Mahārāja Parīkṣit was meant for subduing all kinds of mischief-mongers, especially the personality of Kali. It was better, therefore, for the personality of Kali to have been killed by the King then and there instead of being killed elsewhere. He was, after all, a surrendered soul before the King, and it was for the King to do what was required.