SB 1.17.6: Difference between revisions
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''yaḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yaḥ&tab=syno_o&ds=1 yaḥ]'' — on account of; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvam&tab=syno_o&ds=1 tvam]'' — you rogue; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇe&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇe]'' — Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gate&tab=syno_o&ds=1 gate]'' — having gone away; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dūram&tab=syno_o&ds=1 dūram]'' — out of sight; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saha&tab=syno_o&ds=1 saha]'' — along with; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gāṇḍīva&tab=syno_o&ds=1 gāṇḍīva]'' — the bow named Gāṇḍīva; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhanvanā&tab=syno_o&ds=1 dhanvanā]'' — the carrier, Arjuna; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śocyaḥ&tab=syno_o&ds=1 śocyaḥ]'' — culprit; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asi&tab=syno_o&ds=1 asi]'' — you are considered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aśocyān&tab=syno_o&ds=1 aśocyān]'' — innocent; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rahasi&tab=syno_o&ds=1 rahasi]'' — in a secluded place; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praharan&tab=syno_o&ds=1 praharan]'' — beating; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vadham&tab=syno_o&ds=1 vadham]'' — to be killed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arhasi&tab=syno_o&ds=1 arhasi]'' — deserve. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:03, 17 February 2024
TEXT 6
- yas tvaṁ kṛṣṇe gate dūraṁ
- saha-gāṇḍīva-dhanvanā
- śocyo 'sy aśocyān rahasi
- praharan vadham arhasi
SYNONYMS
yaḥ — on account of; tvam — you rogue; kṛṣṇe — Lord Kṛṣṇa; gate — having gone away; dūram — out of sight; saha — along with; gāṇḍīva — the bow named Gāṇḍīva; dhanvanā — the carrier, Arjuna; śocyaḥ — culprit; asi — you are considered; aśocyān — innocent; rahasi — in a secluded place; praharan — beating; vadham — to be killed; arhasi — deserve.
TRANSLATION
You rogue, do you dare beat an innocent cow because Lord Kṛṣṇa and Arjuna, the carrier of the Gāṇḍīva bow, are out of sight? Since you are beating the innocent in a secluded place, you are considered a culprit and therefore deserve to be killed.
PURPORT
In a civilization where God is conspicuously banished, and there is no devotee warrior like Arjuna, the associates of the age of Kali take advantage of this lawless kingdom and arrange to kill innocent animals like the cow in secluded slaughterhouses. Such murderers of animals stand to be condemned to death by the order of a pious king like Mahārāja Parīkṣit. For a pious king, the culprit who kills an animal in a secluded place is punishable by the death penalty, exactly like a murderer who kills an innocent child in a secluded place.