SB 1.8.45: Difference between revisions
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tām'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tām&tab=syno_o&ds=1 tām]'' — all those; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bāḍham&tab=syno_o&ds=1 bāḍham]'' — accepted; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upāmantrya&tab=syno_o&ds=1 upāmantrya]'' — subsequently informed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praviśya&tab=syno_o&ds=1 praviśya]'' — entering; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gajasāhvayam&tab=syno_o&ds=1 gajasāhvayam]'' — the palace of Hastināpura; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=striyaḥ&tab=syno_o&ds=1 striyaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — other ladies; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puram&tab=syno_o&ds=1 puram]'' — own residence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāsyan&tab=syno_o&ds=1 yāsyan]'' — while starting for; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=premṇā&tab=syno_o&ds=1 premṇā]'' — with love; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājñā&tab=syno_o&ds=1 rājñā]'' — by the King; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nivāritaḥ&tab=syno_o&ds=1 nivāritaḥ]'' — stopped. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:15, 17 February 2024
TEXT 45
- tāṁ bāḍham ity upāmantrya
- praviśya gajasāhvayam
- striyaś ca sva-puraṁ yāsyan
- premṇā rājñā nivāritaḥ
SYNONYMS
tām — all those; bāḍham — accepted; iti — thus; upāmantrya — subsequently informed; praviśya — entering; gajasāhvayam — the palace of Hastināpura; striyaḥ ca — other ladies; sva-puram — own residence; yāsyan — while starting for; premṇā — with love; rājñā — by the King; nivāritaḥ — stopped.
TRANSLATION
Thus accepting the prayers of Śrīmatī Kuntīdevī, the Lord subsequently informed other ladies of His departure by entering the palace of Hastināpura. But upon preparing to leave, He was stopped by King Yudhiṣṭhira, who implored Him lovingly.
PURPORT
No one could make Lord Kṛṣṇa stay at Hastināpura when He decided to start for Dvārakā, but the simple request of King Yudhiṣṭhira that the Lord remain there for a few days more was immediately effective. This signifies that the power of King Yudhiṣṭhira was loving affection, which the Lord could not deny. The almighty God is thus conquered only by loving service and nothing else. He is fully independent in all His dealings, but He voluntarily accepts obligations by the loving affection of His pure devotees.