SB 10.30.40: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''śrī-śukaḥ uvāca'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrī&tab=syno_o&ds=1 śrī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śukaḥ&tab=syno_o&ds=1 śukaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anvicchantyaḥ&tab=syno_o&ds=1 anvicchantyaḥ]'' — searching out; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavataḥ&tab=syno_o&ds=1 bhagavataḥ]'' — of the Supreme Personality of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mārgam&tab=syno_o&ds=1 mārgam]'' — the path; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gopyaḥ&tab=syno_o&ds=1 gopyaḥ]'' — the ''gopīs''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avidūritaḥ&tab=syno_o&ds=1 avidūritaḥ]'' — not far away; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dadṛśuḥ&tab=syno_o&ds=1 dadṛśuḥ]'' — saw; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=priya&tab=syno_o&ds=1 priya]'' — from Her beloved; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viśleṣāt&tab=syno_o&ds=1 viśleṣāt]'' — because of the separation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mohitām&tab=syno_o&ds=1 mohitām]'' — bewildered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duḥkhitām&tab=syno_o&ds=1 duḥkhitām]'' — unhappy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sakhīm&tab=syno_o&ds=1 sakhīm]'' — their friend. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:48, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 40
- śrī-śuka uvāca
- anvicchantyo bhagavato
- mārgaṁ gopyo 'vidūritaḥ
- dadṛśuḥ priya-viśleṣān
- mohitāṁ duḥkhitāṁ sakhīm
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī said; anvicchantyaḥ — searching out; bhagavataḥ — of the Supreme Personality of Godhead; mārgam — the path; gopyaḥ — the gopīs; avidūritaḥ — not far away; dadṛśuḥ — saw; priya — from Her beloved; viśleṣāt — because of the separation; mohitām — bewildered; duḥkhitām — unhappy; sakhīm — their friend.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī said: While continuing to search out Kṛṣṇa's path, the gopīs discovered their unhappy friend close by. She was bewildered by separation from Her lover.