SB 6.8.12: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Viśvarūpa | ||
|listener=Demigod King Indra and the Demigods | |listener=Demigod King Indra and the Demigods | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 08]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Visvarupa - Vanisource|060812]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.8: The Narayana-kavaca Shield|Chapter 8: The Nārāyaṇa-kavaca Shield]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.8.11]] '''[[SB 6.8.11]] - [[SB 6.8.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.8.13]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 12 ==== | ==== TEXT 12 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :oṁ harir vidadhyān mama sarva-rakṣāṁ | ||
oṁ harir vidadhyān mama sarva-rakṣāṁ | :nyastāṅghri-padmaḥ patagendra-pṛṣṭhe | ||
nyastāṅghri-padmaḥ patagendra-pṛṣṭhe | :darāri-carmāsi-gadeṣu-cāpa- | ||
darāri-carmāsi-gadeṣu-cāpa- | :pāśān dadhāno 'ṣṭa-guṇo 'ṣṭa-bāhuḥ | ||
pāśān dadhāno 'ṣṭa-guṇo 'ṣṭa-bāhuḥ | |||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=oṁ&tab=syno_o&ds=1 oṁ]'' — O Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hariḥ&tab=syno_o&ds=1 hariḥ]'' — the Supreme Personality of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidadhyāt&tab=syno_o&ds=1 vidadhyāt]'' — may He bestow; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mama&tab=syno_o&ds=1 mama]'' — my; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarva&tab=syno_o&ds=1 sarva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rakṣām&tab=syno_o&ds=1 rakṣām]'' — protection from all sides; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nyasta&tab=syno_o&ds=1 nyasta]'' — placed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṅghri&tab=syno_o&ds=1 aṅghri]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=padmaḥ&tab=syno_o&ds=1 padmaḥ]'' — whose lotus feet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patagendra&tab=syno_o&ds=1 patagendra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pṛṣṭhe&tab=syno_o&ds=1 pṛṣṭhe]'' — on the back of Garuḍa, the king of all birds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dara&tab=syno_o&ds=1 dara]'' — conchshell; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ari&tab=syno_o&ds=1 ari]'' — disc; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=carma&tab=syno_o&ds=1 carma]'' — shield; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asi&tab=syno_o&ds=1 asi]'' — sword; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gadā&tab=syno_o&ds=1 gadā]'' — club; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iṣu&tab=syno_o&ds=1 iṣu]'' — arrows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cāpa&tab=syno_o&ds=1 cāpa]'' — bow; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāśān&tab=syno_o&ds=1 pāśān]'' — ropes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dadhānaḥ&tab=syno_o&ds=1 dadhānaḥ]'' — holding; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṣṭa&tab=syno_o&ds=1 aṣṭa]'' — possessing eight; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=guṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 guṇaḥ]'' — perfections; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṣṭa&tab=syno_o&ds=1 aṣṭa]'' — eight; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bāhuḥ&tab=syno_o&ds=1 bāhuḥ]'' — arms. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
The Supreme Lord, who sits on the back of the bird Garuḍa, touching him with His lotus feet, holds eight weapons—the conchshell, disc, shield, sword, club, arrows, bow and ropes. May that Supreme Personality of Godhead protect me at all times with His eight arms. He is all-powerful because He fully possesses the eight mystic powers [aṇimā, laghimā, etc.]. | The Supreme Lord, who sits on the back of the bird Garuḍa, touching him with His lotus feet, holds eight weapons—the conchshell, disc, shield, sword, club, arrows, bow and ropes. May that Supreme Personality of Godhead protect me at all times with His eight arms. He is all-powerful because He fully possesses the eight mystic powers [aṇimā, laghimā, etc.]. | ||
</div> | </div> | ||
Line 32: | Line 35: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div class="purport"> | |||
Thinking oneself one with the Supreme is called ''ahaṅgrahopāsanā''. Through ''ahaṅgrahopāsanā'' one does not become God, but he thinks of himself as qualitatively one with the Supreme. Understanding that as a spirit soul he is equal in quality to the supreme soul the way the water of a river is of the same nature as the water of the sea, one should meditate upon the Supreme Lord, as described in this verse, and seek His protection. The living entities are always subordinate to the Supreme. Consequently their duty is to always seek the mercy of the Lord in order to be protected by Him in all circumstances. | |||
</div> | |||
<div | <div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.8.11]] '''[[SB 6.8.11]] - [[SB 6.8.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.8.13]]</div> | ||
__NOTOC__ | |||
</div> | __NOEDITSECTION__ | ||
__NOTOC__ |
Latest revision as of 22:45, 18 February 2024
TEXT 12
- oṁ harir vidadhyān mama sarva-rakṣāṁ
- nyastāṅghri-padmaḥ patagendra-pṛṣṭhe
- darāri-carmāsi-gadeṣu-cāpa-
- pāśān dadhāno 'ṣṭa-guṇo 'ṣṭa-bāhuḥ
SYNONYMS
oṁ — O Lord; hariḥ — the Supreme Personality of Godhead; vidadhyāt — may He bestow; mama — my; sarva-rakṣām — protection from all sides; nyasta — placed; aṅghri-padmaḥ — whose lotus feet; patagendra-pṛṣṭhe — on the back of Garuḍa, the king of all birds; dara — conchshell; ari — disc; carma — shield; asi — sword; gadā — club; iṣu — arrows; cāpa — bow; pāśān — ropes; dadhānaḥ — holding; aṣṭa — possessing eight; guṇaḥ — perfections; aṣṭa — eight; bāhuḥ — arms.
TRANSLATION
The Supreme Lord, who sits on the back of the bird Garuḍa, touching him with His lotus feet, holds eight weapons—the conchshell, disc, shield, sword, club, arrows, bow and ropes. May that Supreme Personality of Godhead protect me at all times with His eight arms. He is all-powerful because He fully possesses the eight mystic powers [aṇimā, laghimā, etc.].
PURPORT
Thinking oneself one with the Supreme is called ahaṅgrahopāsanā. Through ahaṅgrahopāsanā one does not become God, but he thinks of himself as qualitatively one with the Supreme. Understanding that as a spirit soul he is equal in quality to the supreme soul the way the water of a river is of the same nature as the water of the sea, one should meditate upon the Supreme Lord, as described in this verse, and seek His protection. The living entities are always subordinate to the Supreme. Consequently their duty is to always seek the mercy of the Lord in order to be protected by Him in all circumstances.