Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.3.27: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Gajendra, king of the Elephants
|speaker=Gajendra, king of the Elephants
|listener=Lord Narayana the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Nārāyaṇa the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 03]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Gajendra - Vanisource|080327]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.3: Gajendra's Prayers of Surrender|Chapter 3: Gajendra's Prayers of Surrender]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.3.26]] '''[[SB 8.3.26]] - [[SB 8.3.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.3.28]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 27 ====
==== TEXT 27 ====


<div id="text">
<div class="verse">
yoga-randhita-karmāṇo<br>
:yoga-randhita-karmāṇo
hṛdi yoga-vibhāvite<br>
:hṛdi yoga-vibhāvite
yogino yaṁ prapaśyanti<br>
:yogino yaṁ prapaśyanti
yogeśaṁ taṁ nato 'smy aham<br>
:yogeśaṁ taṁ nato 'smy aham
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yoga-randhita-karmāṇaḥ—persons whose reactions to fruitive activities have been burnt up by bhakti-yoga; hṛdi—within the core of the heart; yoga-vibhāvite—completely purified and clean; yoginaḥ—mystics who are competent; yam—unto the Personality of Godhead who; prapaśyanti—directly see; yoga-īśam—unto that Supreme Personality of Godhead, the master of all mystic yoga; tam—unto Him; nataḥ asmi—offering obeisances; aham—I.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yoga&tab=syno_o&ds=1 yoga]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=randhita&tab=syno_o&ds=1 randhita]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karmāṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 karmāṇaḥ]'' — persons whose reactions to fruitive activities have been burnt up by bhakti-yoga; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hṛdi&tab=syno_o&ds=1 hṛdi]'' — within the core of the heart; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yoga&tab=syno_o&ds=1 yoga]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vibhāvite&tab=syno_o&ds=1 vibhāvite]'' — completely purified and clean; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yoginaḥ&tab=syno_o&ds=1 yoginaḥ]'' — mystics who are competent; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yam&tab=syno_o&ds=1 yam]'' — unto the Personality of Godhead who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prapaśyanti&tab=syno_o&ds=1 prapaśyanti]'' — directly see; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yoga&tab=syno_o&ds=1 yoga]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īśam&tab=syno_o&ds=1 īśam]'' — unto that Supreme Personality of Godhead, the master of all mystic yoga; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — unto Him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nataḥ&tab=syno_o&ds=1 nataḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asmi&tab=syno_o&ds=1 asmi]'' — offering obeisances; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aham&tab=syno_o&ds=1 aham]'' — I.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
I offer my respectful obeisances unto the Supreme, the Supersoul, the master of all mystic yoga, who is seen in the core of the heart by perfect mystics when they are completely purified and freed from the reactions of fruitive activity by practicing bhakti-yoga.
I offer my respectful obeisances unto the Supreme, the Supersoul, the master of all mystic yoga, who is seen in the core of the heart by perfect mystics when they are completely purified and freed from the reactions of fruitive activity by practicing bhakti-yoga.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The King of the elephants, Gajendra, simply accepted that there must be someone who has created this cosmic manifestation and has supplied its ingredients. This should be admitted by everyone, even the most determined atheists. Why, then, do the nondevotees and atheists not admit this? The reason is that they are polluted by the reactions of their fruitive activities. One must be freed from all the dirt accumulated within the heart due to fruitive activities performed one after another. One must wash off this dirt by practicing bhakti-yoga. Yoga-randhita-karmāṇaḥ. As long as one is covered by material nature's modes of ignorance and passion, there is no possibility of understanding the Supreme Lord. Tadā rajas-tamo-bhāvāḥ kāma-lobhādayaś ca ye ([[SB 1.2.19]]). When one is freed from the modes of ignorance and passion, one becomes free from the lowest qualities-kāma and lobha, lust and greed.
The King of the elephants, Gajendra, simply accepted that there must be someone who has created this cosmic manifestation and has supplied its ingredients. This should be admitted by everyone, even the most determined atheists. Why, then, do the nondevotees and atheists not admit this? The reason is that they are polluted by the reactions of their fruitive activities. One must be freed from all the dirt accumulated within the heart due to fruitive activities performed one after another. One must wash off this dirt by practicing ''bhakti-yoga''. ''Yoga-randhita-karmāṇaḥ''. As long as one is covered by material nature's modes of ignorance and passion, there is no possibility of understanding the Supreme Lord. ''Tadā rajas-tamo-bhāvāḥ kāma-lobhādayaś ca ye'' ([[SB 1.2.19]]). When one is freed from the modes of ignorance and passion, one becomes free from the lowest qualities-''kāma'' and ''lobha,'' lust and greed.


Nowadays there are so many yoga schools to encourage people in developing their lusty desires and greed through the practice of yoga. People are therefore very much fond of so-called yoga practice. The actual practice of yoga, however, is described here. As authoritatively stated in the Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 12.13.1]]), dhyānāvasthita-tad-gatena manasā paśyanti yaṁ yoginaḥ: a yogī is one who always meditates on the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead. This is also confirmed in the Brahma-saṁhitā ([[BS 5.38]]):
Nowadays there are so many ''yoga'' schools to encourage people in developing their lusty desires and greed through the practice of ''yoga''. People are therefore very much fond of so-called ''yoga'' practice. The actual practice of ''yoga'', however, is described here. As authoritatively stated in the ''Śrīmad-Bhāgavatam'' ([[SB 12.13.1]]), d''hyānāvasthita-tad-gatena manasā paśyanti yaṁ yoginaḥ'': a ''yogī'' is one who always meditates on the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead. This is also confirmed in the ''Brahma-saṁhitā'' (BS 5.38):


:premāñjana-cchurita-bhakti-vilocanena
:''premāñjana-cchurita-bhakti-vilocanena''
:santaḥ sadaiva hṛdayeṣu vilokayanti
:''santaḥ sadaiva hṛdayeṣu vilokayanti''
:yaṁ śyāmasundaram acintya-guṇa-svarūpaṁ
:''yaṁ śyāmasundaram acintya-guṇa-svarūpaṁ''
:govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
:''govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi''


"I worship Govinda, the primeval Lord, who is Śyāmasundara, Kṛṣṇa Himself, with inconceivable innumerable attributes, whom the pure devotees see in their heart of hearts with the eye of devotion tinged with the salve of love." The bhakti-yogī constantly sees Śyāmasundara—beautiful Lord Kṛṣṇa with His blackish bodily hue. Because the King of the elephants, Gajendra, thought himself an ordinary animal, he thought himself unfit to see the Lord. In his humility, he thought that he could not practice yoga. In other words, how can those who are like animals in the bodily concept of life, and who have no purity of consciousness, practice yoga? In the present day, people who have no control over their senses, who have no understanding of philosophy and who do not follow religious principles or rules and regulations are nonetheless pretending to be yogīs. This is the greatest anomaly in the practice of mystic yoga.
"I worship Govinda, the primeval Lord, who is Śyāmasundara, Kṛṣṇa Himself, with inconceivable innumerable attributes, whom the pure devotees see in their heart of hearts with the eye of devotion tinged with the salve of love." The ''bhakti-yogī'' constantly sees Śyāmasundara—beautiful Lord Kṛṣṇa with His blackish bodily hue. Because the King of the elephants, Gajendra, thought himself an ordinary animal, he thought himself unfit to see the Lord. In his humility, he thought that he could not practice ''yoga.'' In other words, how can those who are like animals in the bodily concept of life, and who have no purity of consciousness, practice ''yoga''? In the present day, people who have no control over their senses, who have no understanding of philosophy and who do not follow religious principles or rules and regulations are nonetheless pretending to be ''yogīs''. This is the greatest anomaly in the practice of mystic ''yoga''.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.3.26]] '''[[SB 8.3.26]] - [[SB 8.3.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.3.28]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 23:30, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 27

yoga-randhita-karmāṇo
hṛdi yoga-vibhāvite
yogino yaṁ prapaśyanti
yogeśaṁ taṁ nato 'smy aham


SYNONYMS

yoga-randhita-karmāṇaḥ — persons whose reactions to fruitive activities have been burnt up by bhakti-yoga; hṛdi — within the core of the heart; yoga-vibhāvite — completely purified and clean; yoginaḥ — mystics who are competent; yam — unto the Personality of Godhead who; prapaśyanti — directly see; yoga-īśam — unto that Supreme Personality of Godhead, the master of all mystic yoga; tam — unto Him; nataḥ asmi — offering obeisances; aham — I.


TRANSLATION

I offer my respectful obeisances unto the Supreme, the Supersoul, the master of all mystic yoga, who is seen in the core of the heart by perfect mystics when they are completely purified and freed from the reactions of fruitive activity by practicing bhakti-yoga.


PURPORT

The King of the elephants, Gajendra, simply accepted that there must be someone who has created this cosmic manifestation and has supplied its ingredients. This should be admitted by everyone, even the most determined atheists. Why, then, do the nondevotees and atheists not admit this? The reason is that they are polluted by the reactions of their fruitive activities. One must be freed from all the dirt accumulated within the heart due to fruitive activities performed one after another. One must wash off this dirt by practicing bhakti-yoga. Yoga-randhita-karmāṇaḥ. As long as one is covered by material nature's modes of ignorance and passion, there is no possibility of understanding the Supreme Lord. Tadā rajas-tamo-bhāvāḥ kāma-lobhādayaś ca ye (SB 1.2.19). When one is freed from the modes of ignorance and passion, one becomes free from the lowest qualities-kāma and lobha, lust and greed.

Nowadays there are so many yoga schools to encourage people in developing their lusty desires and greed through the practice of yoga. People are therefore very much fond of so-called yoga practice. The actual practice of yoga, however, is described here. As authoritatively stated in the Śrīmad-Bhāgavatam (SB 12.13.1), dhyānāvasthita-tad-gatena manasā paśyanti yaṁ yoginaḥ: a yogī is one who always meditates on the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead. This is also confirmed in the Brahma-saṁhitā (BS 5.38):

premāñjana-cchurita-bhakti-vilocanena
santaḥ sadaiva hṛdayeṣu vilokayanti
yaṁ śyāmasundaram acintya-guṇa-svarūpaṁ
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi

"I worship Govinda, the primeval Lord, who is Śyāmasundara, Kṛṣṇa Himself, with inconceivable innumerable attributes, whom the pure devotees see in their heart of hearts with the eye of devotion tinged with the salve of love." The bhakti-yogī constantly sees Śyāmasundara—beautiful Lord Kṛṣṇa with His blackish bodily hue. Because the King of the elephants, Gajendra, thought himself an ordinary animal, he thought himself unfit to see the Lord. In his humility, he thought that he could not practice yoga. In other words, how can those who are like animals in the bodily concept of life, and who have no purity of consciousness, practice yoga? In the present day, people who have no control over their senses, who have no understanding of philosophy and who do not follow religious principles or rules and regulations are nonetheless pretending to be yogīs. This is the greatest anomaly in the practice of mystic yoga.



... more about "SB 8.3.27"
Gajendra, king of the Elephants +
Lord Nārāyaṇa the Supreme Personality of Godhead +