SB 10.20.25: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 20]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|102025]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.20: The Rainy Season and Autumn in Vrndavana|Chapter 20: The Rainy Season and Autumn in Vṛndāvana]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.20.24]] '''[[SB 10.20.24]] - [[SB 10.20.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.20.26]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 25 ==== | ==== TEXT 25 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
evaṁ vanaṁ tad varṣiṣṭhaṁ | :evaṁ vanaṁ tad varṣiṣṭhaṁ | ||
pakva-kharjura-jambumat | :pakva-kharjura-jambumat | ||
go-gopālair vṛto rantuṁ | :go-gopālair vṛto rantuṁ | ||
sa-balaḥ prāviśad dhariḥ | :sa-balaḥ prāviśad dhariḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=evam&tab=syno_o&ds=1 evam]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vanam&tab=syno_o&ds=1 vanam]'' — forest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=varṣiṣṭham&tab=syno_o&ds=1 varṣiṣṭham]'' — most resplendent; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pakva&tab=syno_o&ds=1 pakva]'' — ripe; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kharjura&tab=syno_o&ds=1 kharjura]'' — dates; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jambu&tab=syno_o&ds=1 jambu]'' — and ''jambu'' fruits; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mat&tab=syno_o&ds=1 mat]'' — having; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=go&tab=syno_o&ds=1 go]'' — by the cows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gopālaiḥ&tab=syno_o&ds=1 gopālaiḥ]'' — and the cowherd boys; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vṛtaḥ&tab=syno_o&ds=1 vṛtaḥ]'' — surrounded; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rantum&tab=syno_o&ds=1 rantum]'' — with the purpose of playing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sa&tab=syno_o&ds=1 sa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=balaḥ&tab=syno_o&ds=1 balaḥ]'' — accompanied by Lord Balarāma; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prāviśat&tab=syno_o&ds=1 prāviśat]'' — He entered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hariḥ&tab=syno_o&ds=1 hariḥ]'' — Lord Kṛṣṇa. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
When the Vṛndāvana forest had thus become resplendent, filled with ripe dates and jambu fruits, Lord Kṛṣṇa, surrounded by His cows and cowherd boyfriends and accompanied by Śrī Balarāma, entered that forest to enjoy. | When the Vṛndāvana forest had thus become resplendent, filled with ripe dates and jambu fruits, Lord Kṛṣṇa, surrounded by His cows and cowherd boyfriends and accompanied by Śrī Balarāma, entered that forest to enjoy. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.20.24]] '''[[SB 10.20.24]] - [[SB 10.20.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.20.26]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 18:35, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 25
- evaṁ vanaṁ tad varṣiṣṭhaṁ
- pakva-kharjura-jambumat
- go-gopālair vṛto rantuṁ
- sa-balaḥ prāviśad dhariḥ
SYNONYMS
evam — thus; vanam — forest; tat — that; varṣiṣṭham — most resplendent; pakva — ripe; kharjura — dates; jambu — and jambu fruits; mat — having; go — by the cows; gopālaiḥ — and the cowherd boys; vṛtaḥ — surrounded; rantum — with the purpose of playing; sa-balaḥ — accompanied by Lord Balarāma; prāviśat — He entered; hariḥ — Lord Kṛṣṇa.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
When the Vṛndāvana forest had thus become resplendent, filled with ripe dates and jambu fruits, Lord Kṛṣṇa, surrounded by His cows and cowherd boyfriends and accompanied by Śrī Balarāma, entered that forest to enjoy.