Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.5.7: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Vyasadeva
|speaker=Śrīla Vyāsadeva
|listener=Narada Muni
|listener=Nārada Muni
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 05|S07]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Vyasadeva - Vanisource|010507]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.5: Narada's Instructions on Srimad-Bhagavatam for Vyasadeva|Chapter 5: Nārada's Instructions on Śrīmad-Bhāgavatam for Vyāsadeva]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.5.6]] '''[[SB 1.5.6]] - [[SB 1.5.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.5.8]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.5.7|SB 1962|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}


==== TEXT 7 ====
==== TEXT 7 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tvaṁ paryaṭann arka iva tri-lokīm<br>
:tvaṁ paryaṭann arka iva tri-lokīm
antaś-caro vāyur ivātma-sākṣī<br>
:antaś-caro vāyur ivātma-sākṣī
parāvare brahmaṇi dharmato vrataiḥ<br>
:parāvare brahmaṇi dharmato vrataiḥ
snātasya me nyūnam alaṁ vicakṣva<br>
:snātasya me nyūnam alaṁ vicakṣva
</div>
</div>


Line 17: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tvam—Your Goodness; paryaṭan—traveling; arkaḥ—the sun; iva—like; tri-lokīm—the three worlds; antaḥ-caraḥ—can penetrate into everyone's heart; vāyuḥ iva—as good as the all-pervading air; ātma—self-realized; sākṣī—witness; parāvare—in the matter of cause and effect; brahmaṇi—in the Absolute; dharmataḥ—under disciplinary regulations; vrataiḥ—in vow; snātasya—having been absorbed in; me—mine; nyūnam—deficiency; alam—clearly; vicakṣva—search out.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvam&tab=syno_o&ds=1 tvam]'' — Your Goodness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paryaṭan&tab=syno_o&ds=1 paryaṭan]'' — traveling; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arkaḥ&tab=syno_o&ds=1 arkaḥ]'' — the sun; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — like; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tri&tab=syno_o&ds=1 tri]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lokīm&tab=syno_o&ds=1 lokīm]'' — the three worlds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=antaḥ&tab=syno_o&ds=1 antaḥ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=caraḥ&tab=syno_o&ds=1 caraḥ]'' — can penetrate into everyone's heart; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāyuḥ&tab=syno_o&ds=1 vāyuḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — as good as the all-pervading air; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātma&tab=syno_o&ds=1 ātma]'' — self-realized; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sākṣī&tab=syno_o&ds=1 sākṣī]'' — witness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=parāvare&tab=syno_o&ds=1 parāvare]'' — in the matter of cause and effect; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=brahmaṇi&tab=syno_o&ds=1 brahmaṇi]'' — in the Absolute; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharmataḥ&tab=syno_o&ds=1 dharmataḥ]'' — under disciplinary regulations; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vrataiḥ&tab=syno_o&ds=1 vrataiḥ]'' — in vow; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=snātasya&tab=syno_o&ds=1 snātasya]'' — having been absorbed in; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=me&tab=syno_o&ds=1 me]'' — mine; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nyūnam&tab=syno_o&ds=1 nyūnam]'' — deficiency; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=alam&tab=syno_o&ds=1 alam]'' — clearly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vicakṣva&tab=syno_o&ds=1 vicakṣva]'' — search out.
</div>
</div>


Line 24: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Like the sun, Your Goodness can travel everywhere in the three worlds, and like the air you can penetrate the internal region of everyone. As such, you are as good as the all-pervasive Supersoul. Please, therefore, find out the deficiency in me, despite my being absorbed in transcendence under disciplinary regulations and vows.
Like the sun, Your Goodness can travel everywhere in the three worlds, and like the air you can penetrate the internal region of everyone. As such, you are as good as the all-pervasive Supersoul. Please, therefore, find out the deficiency in me, despite my being absorbed in transcendence under disciplinary regulations and vows.
</div>
</div>
Line 31: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Transcendental realization, pious activities, worshiping the Deities, charity, mercifulness, nonviolence and studying the scriptures under strict disciplinary regulations are always helpful.
Transcendental realization, pious activities, worshiping the Deities, charity, mercifulness, nonviolence and studying the scriptures under strict disciplinary regulations are always helpful.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.5.6]] '''[[SB 1.5.6]] - [[SB 1.5.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.5.8]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 18:11, 17 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 7

tvaṁ paryaṭann arka iva tri-lokīm
antaś-caro vāyur ivātma-sākṣī
parāvare brahmaṇi dharmato vrataiḥ
snātasya me nyūnam alaṁ vicakṣva


SYNONYMS

tvam — Your Goodness; paryaṭan — traveling; arkaḥ — the sun; iva — like; tri-lokīm — the three worlds; antaḥ-caraḥ — can penetrate into everyone's heart; vāyuḥ iva — as good as the all-pervading air; ātma — self-realized; sākṣī — witness; parāvare — in the matter of cause and effect; brahmaṇi — in the Absolute; dharmataḥ — under disciplinary regulations; vrataiḥ — in vow; snātasya — having been absorbed in; me — mine; nyūnam — deficiency; alam — clearly; vicakṣva — search out.


TRANSLATION

Like the sun, Your Goodness can travel everywhere in the three worlds, and like the air you can penetrate the internal region of everyone. As such, you are as good as the all-pervasive Supersoul. Please, therefore, find out the deficiency in me, despite my being absorbed in transcendence under disciplinary regulations and vows.


PURPORT

Transcendental realization, pious activities, worshiping the Deities, charity, mercifulness, nonviolence and studying the scriptures under strict disciplinary regulations are always helpful.



... more about "SB 1.5.7"
Śrīla Vyāsadeva +
Nārada Muni +