Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.6.15: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Narada Muni
|speaker=Nārada Muni
|listener=Srila Vyasadeva
|listener=Śrīla Vyāsadeva
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 06]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|010615]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.6: Conversation Between Narada and Vyasadeva|Chapter 6: Conversation Between Nārada and Vyāsadeva]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.6.14]] '''[[SB 1.6.14]] - [[SB 1.6.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.6.16]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.6.15|SB 1962|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}


==== TEXT 15 ====
==== TEXT 15 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tasmin nirmanuje 'raṇye<br>
:tasmin nirmanuje 'raṇye
pippalopastha āśritaḥ<br>
:pippalopastha āśritaḥ
ātmanātmānam ātmasthaṁ<br>
:ātmanātmānam ātmasthaṁ
yathā-śrutam acintayam<br>
:yathā-śrutam acintayam
</div>
</div>


Line 17: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tasmin—in that; nirmanuje—without human habitation; araṇye—in the forest; pippala—banyan tree; upasthe—sitting under it; āśritaḥ—taking shelter of; ātmanā—by intelligence; ātmānam—the Supersoul; ātma-stham—situated within myself; yathā-śrutam—as I had heard it from the liberated souls; acintayam—thought over.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasmin&tab=syno_o&ds=1 tasmin]'' — in that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirmanuje&tab=syno_o&ds=1 nirmanuje]'' — without human habitation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=araṇye&tab=syno_o&ds=1 araṇye]'' — in the forest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pippala&tab=syno_o&ds=1 pippala]'' — banyan tree; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upasthe&tab=syno_o&ds=1 upasthe]'' — sitting under it; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āśritaḥ&tab=syno_o&ds=1 āśritaḥ]'' — taking shelter of; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmanā&tab=syno_o&ds=1 ātmanā]'' — by intelligence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmānam&tab=syno_o&ds=1 ātmānam]'' — the Supersoul; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātma&tab=syno_o&ds=1 ātma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=stham&tab=syno_o&ds=1 stham]'' — situated within myself; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrutam&tab=syno_o&ds=1 śrutam]'' — as I had heard it from the liberated souls; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=acintayam&tab=syno_o&ds=1 acintayam]'' — thought over.
</div>
</div>


Line 24: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
After that, under the shadow of a banyan tree in an uninhabited forest I began to meditate upon the Supersoul situated within, using my intelligence, as I had learned from liberated souls.
After that, under the shadow of a banyan tree in an uninhabited forest I began to meditate upon the Supersoul situated within, using my intelligence, as I had learned from liberated souls.
</div>
</div>
Line 31: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
One should not meditate according to one's personal whims. One should know perfectly well from the authoritative sources of scriptures through the transparent medium of a bona fide spiritual master and by proper use of one's trained intelligence for meditating upon the Supersoul dwelling within every living being. This consciousness is firmly developed by a devotee who has rendered loving service unto the Lord by carrying out the orders of the spiritual master. Śrī Nāradajī contacted bona fide spiritual masters, served them sincerely and got enlightenment rightly. Thus he began to meditate.
One should not meditate according to one's personal whims. One should know perfectly well from the authoritative sources of scriptures through the transparent medium of a bona fide spiritual master and by proper use of one's trained intelligence for meditating upon the Supersoul dwelling within every living being. This consciousness is firmly developed by a devotee who has rendered loving service unto the Lord by carrying out the orders of the spiritual master. Śrī Nāradajī contacted bona fide spiritual masters, served them sincerely and got enlightenment rightly. Thus he began to meditate.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.6.14]] '''[[SB 1.6.14]] - [[SB 1.6.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.6.16]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 18:11, 17 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 15

tasmin nirmanuje 'raṇye
pippalopastha āśritaḥ
ātmanātmānam ātmasthaṁ
yathā-śrutam acintayam


SYNONYMS

tasmin — in that; nirmanuje — without human habitation; araṇye — in the forest; pippala — banyan tree; upasthe — sitting under it; āśritaḥ — taking shelter of; ātmanā — by intelligence; ātmānam — the Supersoul; ātma-stham — situated within myself; yathā-śrutam — as I had heard it from the liberated souls; acintayam — thought over.


TRANSLATION

After that, under the shadow of a banyan tree in an uninhabited forest I began to meditate upon the Supersoul situated within, using my intelligence, as I had learned from liberated souls.


PURPORT

One should not meditate according to one's personal whims. One should know perfectly well from the authoritative sources of scriptures through the transparent medium of a bona fide spiritual master and by proper use of one's trained intelligence for meditating upon the Supersoul dwelling within every living being. This consciousness is firmly developed by a devotee who has rendered loving service unto the Lord by carrying out the orders of the spiritual master. Śrī Nāradajī contacted bona fide spiritual masters, served them sincerely and got enlightenment rightly. Thus he began to meditate.



... more about "SB 1.6.15"
Nārada Muni +
Śrīla Vyāsadeva +