Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.1.13 (1962): Difference between revisions

(Created page with '<div style="float:left">'''Goto SB 1.1.13 Current Edition'''</div> <div style="float:right">link=SB 1962 First Chapter'''[[SB 1962 First Ch…')
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 1: Line 1:
<div style="float:left">'''[[SB 1.1.13|Goto SB 1.1.13 Current Edition]]'''</div>
[[Category:Srimad-Bhagavatam (1962-1965) - Canto 01 Chapter 01]]
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1962 First Chapter]]'''[[SB 1962 First Chapter]] - - - [[SB 1.1.14 (1962)]]'''[[File:Go-next.png|link=SB 1.1.14 (1962)]]</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1962) First Chapter]] '''[[SB (1962) First Chapter|SB (1962) First Chapter Index]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.1.12 (1962)]] '''[[SB 1.1.12 (1962)]] - [[SB 1.1.14 (1962)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.1.14 (1962)]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.1.13|SB 1962|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}




==== TEXT No. ====
==== TEXT No. 13 ====


<div class="SB65verse">
Tat nah sushrusamananam arhasi anga anuvarnitum
Yasya avatarah bhutanam kshemaya cha bhavaya cha.
</div>


<div align=center>
Tat nah sushrusamananam arhasi anga anuvarnitum<br>
Yasya avatarah bhutanam kshemaya cha bhavaya cha.<br>
</div>


==== ENGLISH SYNONYMS ====
==== ENGLISH SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
Tat—those, nah—unto us, shushrushamanam—those who are endeavouring for, aharasi—ought to do it, anga—oh Suta Goswami, anuvarnitum—to explain by following the footprints of previous Acharyas, yasya—whose, avataram—incarnation, bhutanam—of the living beings, kshemaya—for good, bhavaya—upliftment, cha—and.
Tat—those, nah—unto us, shushrushamanam—those who are endeavouring for, aharasi—ought to do it, anga—oh Suta Goswami, anuvarnitum—to explain by following the footprints of previous Acharyas, yasya—whose, avataram—incarnation, bhutanam—of the living beings, kshemaya—for good, bhavaya—upliftment, cha—and.
</div>
</div>
Line 22: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
Oh Suta Goswami, you ought to explain us, who are endevouring for knowing it eagerly, the topic about the Personality of Godhead and His incarnations as they were done by the previous Acharyas,—because such description and hearing both are for the good and upliftment of living being.
Oh Suta Goswami, you ought to explain us, who are endevouring for knowing it eagerly, the topic about the Personality of Godhead and His incarnations as they were done by the previous Acharyas,—because such description and hearing both are for the good and upliftment of living being.
</div>
</div>
Line 30: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


 
<div class="purport">
<div id="purport">
The conditions for hearing the transcendental message of the Absolute Truth is fulfilled herewith. The first condition is that the audience must be very sincere and eager for hearing and the speaker must be in the line of disciplic succession from the recognised Acharya. The transcendental message of the Absolute is not understandable by materially absorbed instruments of the senses. They are gradually purified under the direction of a bonafide spiritual master. Therefore, one must be in the chain of disciplic succession and learn the spiritual art of submissive hearing. In this context of dealings between Suta Goswami and the sages of the Naimisharanya all the conditions are fulfilled; ''because Srila Suta Goswami is in the line of Srila Vyasadeva and the sages of the Naimisharanya are all sincere audience to get it from'' the line of Acharya. As such the transcendental topics on the subject matter of Lord Sri Krishna's superhuman activities, His incarnation, His birth, appearance or disappearance, His forms, His Names etc. all are easily understandable on fulfilling the above conditions. And such transactions of hearing and speaking help all men in spiritual realisation which is all round good for every one's upliftment.
The conditions for hearing the transcendental message of the Absolute Truth is fulfilled herewith. The first condition is that the audience must be very sincere and eager for hearing and the speaker must be in the line of disciplic succession from the recognised Acharya. The transcendental message of the Absolute is not understandable by materially absorbed instruments of the senses. They are gradually purified under the direction of a bonafide spiritual master. Therefore, one must be in the chain of disciplic succession and learn the spiritual art of submissive hearing. In this context of dealings between Suta Goswami and the sages of the Naimisharanya all the conditions are fulfilled; ''because Srila Suta Goswami is in the line of Srila Vyasadeva and the sages of the Naimisharanya are all sincere audience to get it from'' the line of Acharya. As such the transcendental topics on the subject matter of Lord Sri Krishna's superhuman activities, His incarnation, His birth, appearance or disappearance, His forms, His Names etc. all are easily understandable on fulfilling the above conditions. And such transactions of hearing and speaking help all men in spiritual realisation which is all round good for every one's upliftment.
</div>
</div>


 
<div style="float:left">'''[[SB 1.1.13|(Compare SB 1.1.13 Current Edition)]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB 1962 First Chapter]]'''[[SB 1962 First Chapter|1962 First Chapter Index]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.1.12 (1962)]] '''[[SB 1.1.12 (1962)]] - [[SB 1.1.14 (1962)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.1.14 (1962)]]</div>
<div style="float:right">'''[[SB 1.1.14 (1962)]]'''[[File:Go-next.png|link=SB 1.1.14 (1962)]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 08:18, 25 May 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT No. 13

Tat nah sushrusamananam arhasi anga anuvarnitum Yasya avatarah bhutanam kshemaya cha bhavaya cha.


ENGLISH SYNONYMS

Tat—those, nah—unto us, shushrushamanam—those who are endeavouring for, aharasi—ought to do it, anga—oh Suta Goswami, anuvarnitum—to explain by following the footprints of previous Acharyas, yasya—whose, avataram—incarnation, bhutanam—of the living beings, kshemaya—for good, bhavaya—upliftment, cha—and.


TRANSLATION

Oh Suta Goswami, you ought to explain us, who are endevouring for knowing it eagerly, the topic about the Personality of Godhead and His incarnations as they were done by the previous Acharyas,—because such description and hearing both are for the good and upliftment of living being.


PURPORT

The conditions for hearing the transcendental message of the Absolute Truth is fulfilled herewith. The first condition is that the audience must be very sincere and eager for hearing and the speaker must be in the line of disciplic succession from the recognised Acharya. The transcendental message of the Absolute is not understandable by materially absorbed instruments of the senses. They are gradually purified under the direction of a bonafide spiritual master. Therefore, one must be in the chain of disciplic succession and learn the spiritual art of submissive hearing. In this context of dealings between Suta Goswami and the sages of the Naimisharanya all the conditions are fulfilled; because Srila Suta Goswami is in the line of Srila Vyasadeva and the sages of the Naimisharanya are all sincere audience to get it from the line of Acharya. As such the transcendental topics on the subject matter of Lord Sri Krishna's superhuman activities, His incarnation, His birth, appearance or disappearance, His forms, His Names etc. all are easily understandable on fulfilling the above conditions. And such transactions of hearing and speaking help all men in spiritual realisation which is all round good for every one's upliftment.