SB 1.7.28 (1964): Difference between revisions
(Created page with "<div style="float:left">link=SB 1964 Seventh Chapter - The Son of Drona Punished (continued) '''[[SB 1964 Seventh Chapter - The Son of Drona Punished ...") |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB 1964 Seventh Chapter - The Son of Drona Punished (continued)]] '''[[SB 1964 Seventh Chapter - The Son of Drona Punished (continued)|SB (1964) Seventh Chapter | [[Category:Srimad-Bhagavatam (1962-1965) - Canto 01 Chapter 07]] | ||
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1964) Seventh Chapter - The Son of Drona Punished (continued)]] '''[[SB (1964) Seventh Chapter - The Son of Drona Punished (continued)|SB (1964) Seventh Chapter - The Son of Drona Punished]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.7.27 (1964)]] '''[[SB 1.7.27 (1964)]] - [[SB 1.7.29 (1964)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.7.29 (1964)]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.7.27 (1964)]] '''[[SB 1.7.27 (1964)]] - [[SB 1.7.29 (1964)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.7.29 (1964)]]</div> | ||
{{CompareVersions|SB|1.7.28|SB 1964|SB 1972-77}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
Line 6: | Line 8: | ||
==== TEXT No. 28 ==== | ==== TEXT No. 28 ==== | ||
<div | <div class="SB65verse"> | ||
Na hi asya anyatamam kimchid astram pratia vakarsanam | |||
Jahi astra tejah unnadham astrajna hi astratejasa. | |||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 16: | ||
==== ENGLISH SYNONYMS ==== | ==== ENGLISH SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
Na—not, Hi—certainly, Asya—of it, Anyatamam—other, Kimchid—anything, Astram—weapon, Prati—counter, Avakarsanam—reactionary, Jahi—get it subsided, Astrateja—the glare of this weapon, Unnadham—very powerful, Astrajna—oh the expert in military science, Hi—as a matter of fact, Astratejasa—by the influence of your weapon. | Na—not, Hi—certainly, Asya—of it, Anyatamam—other, Kimchid—anything, Astram—weapon, Prati—counter, Avakarsanam—reactionary, Jahi—get it subsided, Astrateja—the glare of this weapon, Unnadham—very powerful, Astrajna—oh the expert in military science, Hi—as a matter of fact, Astratejasa—by the influence of your weapon. | ||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
(The Lord said) Oh Arjuna there is no other weapon except the Brahmastra to counter act the action of a Brahmastra and therefore, as you are well expert in the military science, get the glare of the weapon subsided by the influence of your weapon as a matter of fact. | (The Lord said) Oh Arjuna there is no other weapon except the Brahmastra to counter act the action of a Brahmastra and therefore, as you are well expert in the military science, get the glare of the weapon subsided by the influence of your weapon as a matter of fact. | ||
</div> | </div> | ||
Line 28: | Line 30: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
For the atomic bombs there is no counter weapon which can neutralise the effects, But by subtle science the action of similar Brahmastra could be counter acted and those who were expert in the military science in those days could also counter act the danger of atomic bomb like Brahmastram. The son of Dronacharya did not know the art of counter acting the weapon and therefore, Arjuna was asked to counter act it by the power of his own weapon. | For the atomic bombs there is no counter weapon which can neutralise the effects, But by subtle science the action of similar Brahmastra could be counter acted and those who were expert in the military science in those days could also counter act the danger of atomic bomb like Brahmastram. The son of Dronacharya did not know the art of counter acting the weapon and therefore, Arjuna was asked to counter act it by the power of his own weapon. | ||
</div> | </div> | ||
Line 36: | Line 38: | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.7.27 (1964)]] '''[[SB 1.7.27 (1964)]] - [[SB 1.7.29 (1964)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.7.29 (1964)]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.7.27 (1964)]] '''[[SB 1.7.27 (1964)]] - [[SB 1.7.29 (1964)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.7.29 (1964)]]</div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 11:49, 25 May 2020
TEXT No. 28
Na hi asya anyatamam kimchid astram pratia vakarsanam Jahi astra tejah unnadham astrajna hi astratejasa.
ENGLISH SYNONYMS
Na—not, Hi—certainly, Asya—of it, Anyatamam—other, Kimchid—anything, Astram—weapon, Prati—counter, Avakarsanam—reactionary, Jahi—get it subsided, Astrateja—the glare of this weapon, Unnadham—very powerful, Astrajna—oh the expert in military science, Hi—as a matter of fact, Astratejasa—by the influence of your weapon.
TRANSLATION
(The Lord said) Oh Arjuna there is no other weapon except the Brahmastra to counter act the action of a Brahmastra and therefore, as you are well expert in the military science, get the glare of the weapon subsided by the influence of your weapon as a matter of fact.
PURPORT
For the atomic bombs there is no counter weapon which can neutralise the effects, But by subtle science the action of similar Brahmastra could be counter acted and those who were expert in the military science in those days could also counter act the danger of atomic bomb like Brahmastram. The son of Dronacharya did not know the art of counter acting the weapon and therefore, Arjuna was asked to counter act it by the power of his own weapon.