Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.13.52 (1965): Difference between revisions

 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:Srimad-Bhagavatam (1962-1965) - Canto 01 Chapter 13]]
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1965) Thirteenth Chapter - Dhritarastra Quits Home]] '''[[SB (1965) Thirteenth Chapter - Dhritarastra Quits Home]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1965) Thirteenth Chapter - Dhritarastra Quits Home]] '''[[SB (1965) Thirteenth Chapter - Dhritarastra Quits Home]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.13.51 (1965)]] '''[[SB 1.13.51 (1965)]] - [[SB 1.13.53 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.13.53 (1965)]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.13.51 (1965)]] '''[[SB 1.13.51 (1965)]] - [[SB 1.13.53 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.13.53 (1965)]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.13.52|SB 1965|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


Line 6: Line 8:
==== TEXT No. 52 ====
==== TEXT No. 52 ====


<div id="SB65verse">
<div class="SB65verse">
:Srotobhih saptabhir ya bai swardhuni saptadha byadhat
Srotobhih saptabhir ya bai swardhuni saptadha byadhat
:Saptanam pritaye nana saptasrotah prachakshate.
Saptanam pritaye nana saptasrotah prachakshate.
</div>
</div>


Line 14: Line 16:
==== ENGLISH SYNONYMS ====
==== ENGLISH SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
Srotobhih—by currents, Saptabhir—by seven (divisions), Ya—the river, Bai—certainly, Swardhuni—the sacred Ganges, Saptadha—seven branches, Byadhat—created, Saptanam—of the seven, Pritaye—for satisfaction of, Nana—various, Saptasrotah—seven sources, Prachakshate—known by the name.
Srotobhih—by currents, Saptabhir—by seven (divisions), Ya—the river, Bai—certainly, Swardhuni—the sacred Ganges, Saptadha—seven branches, Byadhat—created, Saptanam—of the seven, Pritaye—for satisfaction of, Nana—various, Saptasrotah—seven sources, Prachakshate—known by the name.
</div>
</div>
Line 21: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The place is called as 'Saptasrota' on account of the water of the sacred Ganges river being furcated in the seven divisions of currents which was done for the satisfaction of the seven great Rishis.
The place is called as 'Saptasrota' on account of the water of the sacred Ganges river being furcated in the seven divisions of currents which was done for the satisfaction of the seven great Rishis.
div>
<div>




Line 29: Line 31:
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.13.51 (1965)]] '''[[SB 1.13.51 (1965)]] - [[SB 1.13.53 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.13.53 (1965)]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.13.51 (1965)]] '''[[SB 1.13.51 (1965)]] - [[SB 1.13.53 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.13.53 (1965)]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 09:13, 25 May 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT No. 52

Srotobhih saptabhir ya bai swardhuni saptadha byadhat Saptanam pritaye nana saptasrotah prachakshate.


ENGLISH SYNONYMS

Srotobhih—by currents, Saptabhir—by seven (divisions), Ya—the river, Bai—certainly, Swardhuni—the sacred Ganges, Saptadha—seven branches, Byadhat—created, Saptanam—of the seven, Pritaye—for satisfaction of, Nana—various, Saptasrotah—seven sources, Prachakshate—known by the name.


TRANSLATION

The place is called as 'Saptasrota' on account of the water of the sacred Ganges river being furcated in the seven divisions of currents which was done for the satisfaction of the seven great Rishis.