SB 1.14.15 (1965): Difference between revisions
(Created page with "<div style="float:left">link=SB (1965) Fourteenth Chapter - Disappearance of Lord Krishna '''[[SB (1965) Fourteenth Chapter - Disappearance of Lord Kr...") |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam (1962-1965) - Canto 01 Chapter 14]] | |||
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1965) Fourteenth Chapter - Disappearance of Lord Krishna]] '''[[SB (1965) Fourteenth Chapter - Disappearance of Lord Krishna]]'''</div> | <div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1965) Fourteenth Chapter - Disappearance of Lord Krishna]] '''[[SB (1965) Fourteenth Chapter - Disappearance of Lord Krishna]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.14.14 (1965)]] '''[[SB 1.14.14 (1965)]] - [[SB 1.14.16 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.14.16 (1965)]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.14.14 (1965)]] '''[[SB 1.14.14 (1965)]] - [[SB 1.14.16 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.14.16 (1965)]]</div> | ||
{{CompareVersions|SB|1.14.15|SB 1965|SB 1972-77}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
Line 6: | Line 8: | ||
==== TEXT No. 15 ==== | ==== TEXT No. 15 ==== | ||
<div | <div class="SB65verse"> | ||
Dhumra dishah paridhayah kampate bhuh sahadribhih | |||
Nirghatscha mahans tat sakam cha stanyitnubhih. | |||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 16: | ||
==== ENGLISH SYNONYMS ==== | ==== ENGLISH SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
Dhumra—smoky, Dishah—all directions, Paridhayah—encirclement, Kampati—throbbing, Bhuh—the earth, Sahadribhih—along with the hills and mountains, Nirghat—bolt from the blue, Cha—also, Mohans—very great, tat—that, Sakam—lightening, Cha—also, Stanyitnubhih—thundering sound without any cloud. | Dhumra—smoky, Dishah—all directions, Paridhayah—encirclement, Kampati—throbbing, Bhuh—the earth, Sahadribhih—along with the hills and mountains, Nirghat—bolt from the blue, Cha—also, Mohans—very great, tat—that, Sakam—lightening, Cha—also, Stanyitnubhih—thundering sound without any cloud. | ||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Just see how there are smoky encirclements over the sky and it appears as if the earth is throbbing along with the mountains. Just hear how there is a thundering sound without any clouds and bolts from the blue. | Just see how there are smoky encirclements over the sky and it appears as if the earth is throbbing along with the mountains. Just hear how there is a thundering sound without any clouds and bolts from the blue. | ||
</div> | </div> | ||
Line 29: | Line 31: | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.14.14 (1965)]] '''[[SB 1.14.14 (1965)]] - [[SB 1.14.16 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.14.16 (1965)]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.14.14 (1965)]] '''[[SB 1.14.14 (1965)]] - [[SB 1.14.16 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.14.16 (1965)]]</div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 09:19, 25 May 2020
TEXT No. 15
Dhumra dishah paridhayah kampate bhuh sahadribhih Nirghatscha mahans tat sakam cha stanyitnubhih.
ENGLISH SYNONYMS
Dhumra—smoky, Dishah—all directions, Paridhayah—encirclement, Kampati—throbbing, Bhuh—the earth, Sahadribhih—along with the hills and mountains, Nirghat—bolt from the blue, Cha—also, Mohans—very great, tat—that, Sakam—lightening, Cha—also, Stanyitnubhih—thundering sound without any cloud.
TRANSLATION
Just see how there are smoky encirclements over the sky and it appears as if the earth is throbbing along with the mountains. Just hear how there is a thundering sound without any clouds and bolts from the blue.