SB 11.2.3: Difference between revisions
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ekadā&tab=syno_o&ds=1 ekadā]'' — once; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tu&tab=syno_o&ds=1 tu]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deva&tab=syno_o&ds=1 deva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ṛṣim&tab=syno_o&ds=1 ṛṣim]'' — the sage among the demigods, Nārada; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vasudevaḥ&tab=syno_o&ds=1 vasudevaḥ]'' — Vasudeva, the father of Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gṛha&tab=syno_o&ds=1 gṛha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āgatam&tab=syno_o&ds=1 āgatam]'' — who had come to his house; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arcitam&tab=syno_o&ds=1 arcitam]'' — worshiped with paraphernalia; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sukham&tab=syno_o&ds=1 sukham] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āsīnam&tab=syno_o&ds=1 āsīnam]'' — comfortably seated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhivādya&tab=syno_o&ds=1 abhivādya]'' — respectfully greeting him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=idam&tab=syno_o&ds=1 idam]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abravīt&tab=syno_o&ds=1 abravīt]'' — said. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:29, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 3
- tam ekadā tu devarṣiṁ
- vasudevo gṛhāgatam
- arcitaṁ sukham āsīnam
- abhivādyedam abravīt
SYNONYMS
tam — him; ekadā — once; tu — and; deva-ṛṣim — the sage among the demigods, Nārada; vasudevaḥ — Vasudeva, the father of Lord Kṛṣṇa; gṛha-āgatam — who had come to his house; arcitam — worshiped with paraphernalia; sukham āsīnam — comfortably seated; abhivādya — respectfully greeting him; idam — this; abravīt — said.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
One day the sage among the demigods, Nārada, came to the house of Vasudeva. After worshiping Nārada with suitable paraphernalia, seating him comfortably and respectfully bowing down to him, Vasudeva spoke as follows.