SB 10.41.47: Difference between revisions
Visnu Murti (talk | contribs) No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''na'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — there is not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hi&tab=syno_o&ds=1 hi]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vām&tab=syno_o&ds=1 vām]'' — on Your part; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṣamā&tab=syno_o&ds=1 viṣamā]'' — biased; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dṛṣṭiḥ&tab=syno_o&ds=1 dṛṣṭiḥ]'' — vision; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=suhṛdoḥ&tab=syno_o&ds=1 suhṛdoḥ]'' — who are well-wishing friends; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jagat&tab=syno_o&ds=1 jagat]'' — of the universe; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmanoḥ&tab=syno_o&ds=1 ātmanoḥ]'' — the Soul; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samayoḥ&tab=syno_o&ds=1 samayoḥ]'' — equal; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarva&tab=syno_o&ds=1 sarva]'' — to all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūteṣu&tab=syno_o&ds=1 bhūteṣu]'' — living beings; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhajantam&tab=syno_o&ds=1 bhajantam]'' — those who worship You; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhajatoḥ&tab=syno_o&ds=1 bhajatoḥ]'' — reciprocating with; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — even. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:00, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 47
- na hi vāṁ viṣamā dṛṣṭiḥ
- suhṛdor jagad-ātmanoḥ
- samayoḥ sarva-bhūteṣu
- bhajantaṁ bhajator api
SYNONYMS
na — there is not; hi — indeed; vām — on Your part; viṣamā — biased; dṛṣṭiḥ — vision; suhṛdoḥ — who are well-wishing friends; jagat — of the universe; ātmanoḥ — the Soul; samayoḥ — equal; sarva — to all; bhūteṣu — living beings; bhajantam — those who worship You; bhajatoḥ — reciprocating with; api — even.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Because You are the well-wishing friends and Supreme Soul of the whole universe, You regard all with unbiased vision. Therefore, although You reciprocate Your devotees' loving worship, You always remain equally disposed toward all living beings.