SB 3.20.52: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Maitreya | |speaker=Maitreya Ṛṣi | ||
|listener=Vidura | |listener=Vidura | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 20]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|032052]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.20: Conversation Between Maitreya and Vidura|Chapter 20: Conversation Between Maitreya and Vidura]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.20.51]] '''[[SB 3.20.51]] - [[SB 3.20.53]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.20.53]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 52 ==== | ==== TEXT 52 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tapasā vidyayā yukto | :tapasā vidyayā yukto | ||
yogena susamādhinā | :yogena susamādhinā | ||
ṛṣīn ṛṣir hṛṣīkeśaḥ | :ṛṣīn ṛṣir hṛṣīkeśaḥ | ||
sasarjābhimatāḥ prajāḥ | :sasarjābhimatāḥ prajāḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tapasā''—by penance; ''vidyayā''—by worship; ''yuktaḥ''—being engaged; ''yogena''—by concentration of the mind in devotion; ''su-samādhinā''—by nice meditation; ''ṛṣīn''—the sages; ''ṛṣiḥ''—the first seer (Brahmā); ''hṛṣīkeśaḥ''—the controller of his senses; ''sasarja''—created; ''abhimatāḥ''—beloved; ''prajāḥ''—sons. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Having equipped himself with austere penance, adoration, mental concentration and absorption in devotion, accompanied by dispassion, and having controlled his senses, Brahmā, the self-born living creature, evolved great sages as his beloved sons. | Having equipped himself with austere penance, adoration, mental concentration and absorption in devotion, accompanied by dispassion, and having controlled his senses, Brahmā, the self-born living creature, evolved great sages as his beloved sons. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The ritualistic performances of sacrifice are meant for material economic development; in other words, they are meant to keep the body in good condition for cultivation of spiritual knowledge. But for actual attainment of spiritual knowledge, other qualifications are needed. What is essential is vidyā, or worship of the Supreme Lord. Sometimes the word yoga is used to refer to the gymnastic performances of different bodily postures which help mental concentration. Generally, the different bodily postures in the yoga system are accepted by less intelligent men to be the end of yoga, but actually they are meant to concentrate the mind upon the Supersoul. After creating persons for economic development, Brahmā created sages who would set the example for spiritual realization. | The ritualistic performances of sacrifice are meant for material economic development; in other words, they are meant to keep the body in good condition for cultivation of spiritual knowledge. But for actual attainment of spiritual knowledge, other qualifications are needed. What is essential is ''vidyā'', or worship of the Supreme Lord. Sometimes the word ''yoga'' is used to refer to the gymnastic performances of different bodily postures which help mental concentration. Generally, the different bodily postures in the ''yoga'' system are accepted by less intelligent men to be the end of ''yoga'', but actually they are meant to concentrate the mind upon the Supersoul. After creating persons for economic development, Brahmā created sages who would set the example for spiritual realization. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.20.51]] '''[[SB 3.20.51]] - [[SB 3.20.53]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.20.53]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 11:45, 6 May 2021
TEXT 52
- tapasā vidyayā yukto
- yogena susamādhinā
- ṛṣīn ṛṣir hṛṣīkeśaḥ
- sasarjābhimatāḥ prajāḥ
SYNONYMS
tapasā—by penance; vidyayā—by worship; yuktaḥ—being engaged; yogena—by concentration of the mind in devotion; su-samādhinā—by nice meditation; ṛṣīn—the sages; ṛṣiḥ—the first seer (Brahmā); hṛṣīkeśaḥ—the controller of his senses; sasarja—created; abhimatāḥ—beloved; prajāḥ—sons.
TRANSLATION
Having equipped himself with austere penance, adoration, mental concentration and absorption in devotion, accompanied by dispassion, and having controlled his senses, Brahmā, the self-born living creature, evolved great sages as his beloved sons.
PURPORT
The ritualistic performances of sacrifice are meant for material economic development; in other words, they are meant to keep the body in good condition for cultivation of spiritual knowledge. But for actual attainment of spiritual knowledge, other qualifications are needed. What is essential is vidyā, or worship of the Supreme Lord. Sometimes the word yoga is used to refer to the gymnastic performances of different bodily postures which help mental concentration. Generally, the different bodily postures in the yoga system are accepted by less intelligent men to be the end of yoga, but actually they are meant to concentrate the mind upon the Supersoul. After creating persons for economic development, Brahmā created sages who would set the example for spiritual realization.