SB 3.16.27: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''brahmā uvāca'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=brahmā&tab=syno_o&ds=1 brahmā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — Lord Brahmā said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atha&tab=syno_o&ds=1 atha]'' — now; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — those; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=munayaḥ&tab=syno_o&ds=1 munayaḥ]'' — sages; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dṛṣṭvā&tab=syno_o&ds=1 dṛṣṭvā]'' — after seeing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nayana&tab=syno_o&ds=1 nayana]'' — of the eyes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ānanda&tab=syno_o&ds=1 ānanda]'' — pleasure; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhājanam&tab=syno_o&ds=1 bhājanam]'' — producing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vaikuṇṭham&tab=syno_o&ds=1 vaikuṇṭham]'' — the Vaikuṇṭha planet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — of Him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adhiṣṭhānam&tab=syno_o&ds=1 adhiṣṭhānam]'' — the abode; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vikuṇṭham&tab=syno_o&ds=1 vikuṇṭham]'' — the Supreme Personality of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svayam&tab=syno_o&ds=1 svayam]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabham&tab=syno_o&ds=1 prabham]'' — self-illuminating. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:33, 17 February 2024
TEXT 27
- brahmovāca
- atha te munayo dṛṣṭvā
- nayanānanda-bhājanam
- vaikuṇṭhaṁ tad-adhiṣṭhānaṁ
- vikuṇṭhaṁ ca svayaṁ-prabham
SYNONYMS
brahmā uvāca — Lord Brahmā said; atha — now; te — those; munayaḥ — sages; dṛṣṭvā — after seeing; nayana — of the eyes; ānanda — pleasure; bhājanam — producing; vaikuṇṭham — the Vaikuṇṭha planet; tat — of Him; adhiṣṭhānam — the abode; vikuṇṭham — the Supreme Personality of Godhead; ca — and; svayam-prabham — self-illuminating.
TRANSLATION
Lord Brahmā said: After seeing the Lord of Vaikuṇṭha, the Supreme Personality of Godhead, in the self-illuminated Vaikuṇṭha planet, the sages left that transcendental abode.
PURPORT
The transcendental abode of the Supreme Personality of Godhead, as stated in Bhagavad-gītā and confirmed in this verse, is self-illuminated. In Bhagavad-gītā it is said that in the spiritual world there is no need of sun, moon or electricity. This indicates that all the planets there are self-illuminated, self-sufficient and independent; everything there is complete. Lord Kṛṣṇa says that once one goes to that Vaikuṇṭha planet, he never returns. The inhabitants of Vaikuṇṭha never return to the material world, but the incident of Jaya and Vijaya was a different case. They came to the material world for some time, and then they returned to Vaikuṇṭha.