SB 3.19.13: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''jagrāha'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jagrāha&tab=syno_o&ds=1 jagrāha]'' — took up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tri&tab=syno_o&ds=1 tri]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śikham&tab=syno_o&ds=1 śikham]'' — three-pointed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śūlam&tab=syno_o&ds=1 śūlam]'' — trident; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jvalat&tab=syno_o&ds=1 jvalat]'' — flaming; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jvalana&tab=syno_o&ds=1 jvalana]'' — fire; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lolupam&tab=syno_o&ds=1 lolupam]'' — rapacious; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yajñāya&tab=syno_o&ds=1 yajñāya]'' — at the enjoyer of all sacrifices; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhṛta&tab=syno_o&ds=1 dhṛta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rūpāya&tab=syno_o&ds=1 rūpāya]'' — in the form of Varāha; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viprāya&tab=syno_o&ds=1 viprāya]'' — unto a ''brāhmaṇa''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhicaran&tab=syno_o&ds=1 abhicaran]'' — acting malevolently; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — as. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:36, 17 February 2024
TEXT 13
- jagrāha tri-śikhaṁ śūlaṁ
- jvalaj-jvalana-lolupam
- yajñāya dhṛta-rūpāya
- viprāyābhicaran yathā
SYNONYMS
jagrāha — took up; tri-śikham — three-pointed; śūlam — trident; jvalat — flaming; jvalana — fire; lolupam — rapacious; yajñāya — at the enjoyer of all sacrifices; dhṛta-rūpāya — in the form of Varāha; viprāya — unto a brāhmaṇa; abhicaran — acting malevolently; yathā — as.
TRANSLATION
He now took a trident which was as rapacious as a flaming fire and hurled it against the Lord, the enjoyer of all sacrifices, even as one would use penance for a malevolent purpose against a holy brāhmaṇa.