SB 6.8.17: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''sanat-kumāraḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sanat&tab=syno_o&ds=1 sanat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kumāraḥ&tab=syno_o&ds=1 kumāraḥ]'' — the great ''brahmacārī'' named Sanat-kumāra; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avatu&tab=syno_o&ds=1 avatu]'' — may he protect; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāma&tab=syno_o&ds=1 kāma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devāt&tab=syno_o&ds=1 devāt]'' — from the hands of Cupid or lusty desire; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haya&tab=syno_o&ds=1 haya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śīrṣā&tab=syno_o&ds=1 śīrṣā]'' — Lord Hayagrīva, the incarnation of the Lord whose head is like that of a horse; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mām&tab=syno_o&ds=1 mām]'' — me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pathi&tab=syno_o&ds=1 pathi]'' — on the path; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deva&tab=syno_o&ds=1 deva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=helanāt&tab=syno_o&ds=1 helanāt]'' — from neglecting to offer respectful obeisances to ''brāhmaṇas'', Vaiṣṇavas and the Supreme Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devarṣi&tab=syno_o&ds=1 devarṣi]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=varyaḥ&tab=syno_o&ds=1 varyaḥ]'' — the best of the saintly sages, Nārada; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puruṣa&tab=syno_o&ds=1 puruṣa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arcana&tab=syno_o&ds=1 arcana]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=antarāt&tab=syno_o&ds=1 antarāt]'' — from the offenses in worshiping the Deity; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kūrmaḥ&tab=syno_o&ds=1 kūrmaḥ]'' — Lord Kūrma, the tortoise; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hariḥ&tab=syno_o&ds=1 hariḥ]'' — the Supreme Personality of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mām&tab=syno_o&ds=1 mām]'' — me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirayāt&tab=syno_o&ds=1 nirayāt]'' — from hell; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aśeṣāt&tab=syno_o&ds=1 aśeṣāt]'' — unlimited. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 22:45, 18 February 2024
TEXT 17
- sanat-kumāro 'vatu kāmadevād
- dhayaśīrṣā māṁ pathi deva-helanāt
- devarṣi-varyaḥ puruṣārcanāntarāt
- kūrmo harir māṁ nirayād aśeṣāt
SYNONYMS
sanat-kumāraḥ — the great brahmacārī named Sanat-kumāra; avatu — may he protect; kāma-devāt — from the hands of Cupid or lusty desire; haya-śīrṣā — Lord Hayagrīva, the incarnation of the Lord whose head is like that of a horse; mām — me; pathi — on the path; deva-helanāt — from neglecting to offer respectful obeisances to brāhmaṇas, Vaiṣṇavas and the Supreme Lord; devarṣi-varyaḥ — the best of the saintly sages, Nārada; puruṣa-arcana-antarāt — from the offenses in worshiping the Deity; kūrmaḥ — Lord Kūrma, the tortoise; hariḥ — the Supreme Personality of Godhead; mām — me; nirayāt — from hell; aśeṣāt — unlimited.
TRANSLATION
May Sanat-kumāra protect me from lusty desires. As I begin some auspicious activity, may Lord Hayagrīva protect me from being an offender by neglecting to offer respectful obeisances to the Supreme Lord. May Devarṣi Nārada protect me from committing offenses in worshiping the Deity, and may Lord Kūrma, the tortoise, protect me from falling to the unlimited hellish planets.
PURPORT
Lusty desires are very strong in everyone, and they are the greatest impediment to the discharge of devotional service. Therefore those who are very much influenced by lusty desires are advised to take shelter of Sanat-kumāra, the great brahmacārī devotee. Nārada Muni, who is the guide for arcana, is the author of the Nārada-pañcarātra, which prescribes the regulative principles for worshiping the Deity. Everyone engaged in Deity worship, whether at home or in the temple, should always seek the mercy of Devarṣi Nārada in order to avoid the thirty-two offenses while worshiping the Deity. These offenses in Deity worship are mentioned in The Nectar of Devotion.