SB 12.9.34: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — Him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anu&tab=syno_o&ds=1 anu]'' — following; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atha&tab=syno_o&ds=1 atha]'' — then; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vaṭaḥ&tab=syno_o&ds=1 vaṭaḥ]'' — the banyan tree; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=brahman&tab=syno_o&ds=1 brahman]'' — O ''brāhmaṇa'', Śaunaka; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=salilam&tab=syno_o&ds=1 salilam]'' — the water; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=loka&tab=syno_o&ds=1 loka]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samplavaḥ&tab=syno_o&ds=1 samplavaḥ]'' — the annihilation of the universe; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tirodhāyi&tab=syno_o&ds=1 tirodhāyi]'' — they disappeared; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṣaṇāt&tab=syno_o&ds=1 kṣaṇāt]'' — immediately; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asya&tab=syno_o&ds=1 asya]'' — in front of him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āśrame&tab=syno_o&ds=1 āśrame]'' — in his own hermitage; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pūrva&tab=syno_o&ds=1 pūrva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vat&tab=syno_o&ds=1 vat]'' — as previously; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sthitaḥ&tab=syno_o&ds=1 sthitaḥ]'' — he was present. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:10, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 34
- tam anv atha vaṭo brahman
- salilaṁ loka-samplavaḥ
- tirodhāyi kṣaṇād asya
- svāśrame pūrva-vat sthitaḥ
SYNONYMS
tam — Him; anu — following; atha — then; vaṭaḥ — the banyan tree; brahman — O brāhmaṇa, Śaunaka; salilam — the water; loka-samplavaḥ — the annihilation of the universe; tirodhāyi — they disappeared; kṣaṇāt — immediately; asya — in front of him; sva-āśrame — in his own hermitage; pūrva-vat — as previously; sthitaḥ — he was present.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
After the Lord disappeared, O brāhmaṇa, the banyan tree, the great water and the dissolution of the universe all vanished as well, and in an instant Mārkaṇḍeya found himself back in his own hermitage, just as before.
Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Twelfth Canto, Ninth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Mārkaṇḍeya Ṛṣi Sees the Illusory Potency of the Lord."